When I first started covering the very rich, a wealth manager gave me this piece of advice: "The very rich are like the unemployed, except they don't have the edifying focus of trying to find a job."
在我刚开始报道超级富翁时,一名财富管理师给了我这样一条建议:除了不急着找工作外,那些超级富翁和失业者没什么两样。
In his new e-book, "Rich Man Poor Man," the right-leaning comedian Adam Carolla takes the idea even further, making a case that the rich and poor have many things in common.
Everett Collection右翼人士 喜剧演员卡罗拉(Adam Carolla)在他的新电子书《富人与穷人》(Rich Man Poor Man)中将这一观点作了进一步阐述,认为富人和穷人在很多方面有着相似之处。
Of course, many will find Carolla's analogies between rich and poor highly offensive. Some are also a stretch (both rich and poor "use ladders with wheels," "wear eye patches," "keep liquor in a sack" and "use shovels on construction sites.")
当然,很多人会觉得卡罗拉对富人和穷人的类比非常无礼。其中一些还有点夸张,比如富人和穷人都“使用带滑轮的梯子” “戴眼罩” “把酒装入袋子里”以及“在建筑工地上使用铲子”。
And Carolla is perhaps best known for calling the Occupiers "a bunch of (expletive) self-entitled monsters." He has been a strong supporter of the wealthy in the current class divide.
卡罗拉最有名的一个举动可能是把占领运动的抗议者称作“一群恶魔”。在目前的阶层分化中,卡罗拉一直是富人的鼎力支持者。
But he's a comedian folks. So here are 7 amusing examples from the e-book:
但他也是一名喜剧演员,他的电子书写得还是蛮有趣的,接下来就是他电子书中的七个有趣例子:
1 Outdoor Showers. Rich Guys Ladies always rinse off in the outdoor shower so "there's no chance of his wife finding a rogue hair on the shower floor when she gets back from rehab." Poor guys have no shower, so they use the neighbor's hose.
1 户外淋浴。有钱人总在户外淋浴中把自己冲洗干净,这样,他从康复中心回来的妻子永远都没法在浴室地板上发现他胡作非为留下的发丝。穷人因为没有淋浴设施,所以只能使用邻居家的水管。
2 No Wallet. Rich guys carry money clips and the poor just carry around crinkled dollar bills.
2 不带钱包。有钱人用钱夹,穷人则揣着几张皱巴巴的纸币。
3 Spends the Day in Pajamas.
3 白天穿着睡衣。
4 They Row. Rich guys crew, poor guys row to find food.
4 他们都划船。有钱人参加赛艇运动,穷人划船则是为了填饱肚子。
5 Always With Their Dogs. Socialites carry their mini-breeds, while the poor have to keep their canine friends tied to a shopping cart.
5 和狗形影不离。社会精英抱着他们的袖珍小狗,穷人则把狗拴在购物车上。
6 Spend Evenings in Front of a Roaring Fire.
6 在熊熊炉火旁度过他们的傍晚时光。
7 Spend Thanksgiving in a Soup Kitchen. The rich serve and the poor eat.
7 在施粥所过感恩节。有钱人发放食物,穷人吃。
What are some other ways the rich are like the poor?
富人和穷人还有其他什么相似的地方吗?
“气候变化表现指数”出炉
研究:致命病菌或使香蕉灭绝
想要减肥?别穿外套
“巴黎协定”终获通过
网购火车票“验证码”难倒旅客:点击识别所有烤鸭
2015年度十大热词候选汇编
京津冀“交通一体化”规划发布
世界哪个国家看电视时间最多?
红色的商标看起来不环保?
为什么男性方向感更强?最新研究告诉你
现代淑女的26个标准
奇妙的“三”
苹果推iPhone6s电池盒 延长续航至25小时
14个篮球运动术语
新生儿止哭高招:斜托法
2015年度十大新词候选汇编
“走开!”英文咋说?
2015推特年度瞬间
害怕外出的“社交恐惧症”
数字时代的时髦病:手机肘
美语版《唐顿庄园》你看过没?
美国中产阶级崩溃:五成美国人生活贫困或在贫困边缘
北京拟实行“积分落户制”
芬兰计划每人每月发800欧元津贴
年轻人多瑙河捞巨款有望自留
默克尔当选2015《时代》年度人物
欧盟拟成立“共同边境部队”加强申根区管控
12部必看的2015圣诞电影
原来No还可以这么说
首例“数码囤积狂”确诊 每天花五小时整理照片
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |