When I first started covering the very rich, a wealth manager gave me this piece of advice: "The very rich are like the unemployed, except they don't have the edifying focus of trying to find a job."
在我刚开始报道超级富翁时,一名财富管理师给了我这样一条建议:除了不急着找工作外,那些超级富翁和失业者没什么两样。
In his new e-book, "Rich Man Poor Man," the right-leaning comedian Adam Carolla takes the idea even further, making a case that the rich and poor have many things in common.
Everett Collection右翼人士 喜剧演员卡罗拉(Adam Carolla)在他的新电子书《富人与穷人》(Rich Man Poor Man)中将这一观点作了进一步阐述,认为富人和穷人在很多方面有着相似之处。
Of course, many will find Carolla's analogies between rich and poor highly offensive. Some are also a stretch (both rich and poor "use ladders with wheels," "wear eye patches," "keep liquor in a sack" and "use shovels on construction sites.")
当然,很多人会觉得卡罗拉对富人和穷人的类比非常无礼。其中一些还有点夸张,比如富人和穷人都“使用带滑轮的梯子” “戴眼罩” “把酒装入袋子里”以及“在建筑工地上使用铲子”。
And Carolla is perhaps best known for calling the Occupiers "a bunch of (expletive) self-entitled monsters." He has been a strong supporter of the wealthy in the current class divide.
卡罗拉最有名的一个举动可能是把占领运动的抗议者称作“一群恶魔”。在目前的阶层分化中,卡罗拉一直是富人的鼎力支持者。
But he's a comedian folks. So here are 7 amusing examples from the e-book:
但他也是一名喜剧演员,他的电子书写得还是蛮有趣的,接下来就是他电子书中的七个有趣例子:
1 Outdoor Showers. Rich Guys Ladies always rinse off in the outdoor shower so "there's no chance of his wife finding a rogue hair on the shower floor when she gets back from rehab." Poor guys have no shower, so they use the neighbor's hose.
1 户外淋浴。有钱人总在户外淋浴中把自己冲洗干净,这样,他从康复中心回来的妻子永远都没法在浴室地板上发现他胡作非为留下的发丝。穷人因为没有淋浴设施,所以只能使用邻居家的水管。
2 No Wallet. Rich guys carry money clips and the poor just carry around crinkled dollar bills.
2 不带钱包。有钱人用钱夹,穷人则揣着几张皱巴巴的纸币。
3 Spends the Day in Pajamas.
3 白天穿着睡衣。
4 They Row. Rich guys crew, poor guys row to find food.
4 他们都划船。有钱人参加赛艇运动,穷人划船则是为了填饱肚子。
5 Always With Their Dogs. Socialites carry their mini-breeds, while the poor have to keep their canine friends tied to a shopping cart.
5 和狗形影不离。社会精英抱着他们的袖珍小狗,穷人则把狗拴在购物车上。
6 Spend Evenings in Front of a Roaring Fire.
6 在熊熊炉火旁度过他们的傍晚时光。
7 Spend Thanksgiving in a Soup Kitchen. The rich serve and the poor eat.
7 在施粥所过感恩节。有钱人发放食物,穷人吃。
What are some other ways the rich are like the poor?
富人和穷人还有其他什么相似的地方吗?
Something worth thinking about
一个公关人的商旅心得
今年将成为有史以来最暖年份之一
汤森路透结盟四年 汤姆森家族走向台前
微保险Naya Jeevan:让更多巴基斯坦人病有所医
华硕欲挑战苹果在平板市场的冠军地位
苹果CEO库克:将重新在美国生产Mac电脑
“大多数欧元交易应在欧元区内完成”
美国数百万人失业保险将到期
莫言避而不谈支持刘晓波的话题
叙利亚全国互联网中断
资讯集团分拆前夜调整高层人事
米塔尔与法国政府举行紧急磋商
数字时代的零售业
美国不会跌落财政悬崖
花旗抵押贷款到底价值几何?
《大破天幕杀机》重回北美周末票房榜榜首
清理心灵的空间
A Healthy New Me
阿米蒂奇:美国对中日岛争非持中立态度
别妄想跳下财政悬崖
My Dear Parents
欧洲央行下调欧元区增长预期
埃及委员会批准宪法草案
美国市政债面临重大评级下调风险
李克强不在意美大选抨击 强调互信
人善被人欺?
让骨髓活检不再痛苦的发明
十月的日出
葡萄酒小礼品花样多
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |