A picture of Jiang Qinqin.
Study: Magazine ads of thin models make women overeat
想瘦身吗?别看美女广告!
Research now shows a supermodel figure or the "ideal" thin woman image reflected in magazine advertisements trigger young women, obsessed with their own body image, to eat more. Interestingly, those with a more balanced healthy body image tend to eat less.
一项研究表明,为身材所困的年轻女性看到杂志广告上的超级模特或是有着“魔鬼”身材的女性,会食量大增;有意思的是,身材匀称的女性看到这样的广告后反而会吃得更少。
The study done in Australia is important in bringing out the point that advertising not only affects the way we think but also our patterns of eating behavior.
这项来自澳大利亚的研究得出一个重要结论,即广告不仅会影响人们的思维方式,而且还会影响人们的饮食方式。
Fiona Monro, graduate student at the University of New South Wales, explains the results of the study published in the November edition of the journal, Eating Behaviors: "We would expect people who value the way they look would be reminded by viewing the image and not eat."
这项研究结果在《饮食行为》第十一期上发表。新南威尔士大学的研究生菲奥纳·蒙罗解释说:“我们原以为,为身材所困的女性看到广告中的苗条女性后会减少食量。”
"We're not sure why we found the reverse but possibly because of stress...[women obsessed with their appearance] see the idealized image and think about their own body so turn to food," she adds.
“可是不知道为什么得出的结论恰好相反,不过这可能是由于压力所致。当她们看到广告中的苗条女性,可能会很受‘刺激’,所以就大吃特吃。”
Monro says, "They might think 'what's the point, I'm never going to look like that, I may as well eat; or the image makes them think they're thinner than they are so they eat more."
蒙罗说,“她们可能会这样想‘我永远也不可能有那么好的身材,还不如痛痛快快的吃’,或者是,她们看到这样的广告后会觉得自己变瘦了,所以就开始大吃。”
Sixty-eight female university students took part in the study: two hours after their last meal, they were asked to prioritize the importance of physical attractiveness, health and physical fitness to find out whether they give importance to the way their body looks.
新南威尔士大学共有68名女大学生参加了此项研究。为了了解调查对象是否在乎自己的体型,研究人员让她们在吃完饭的两小时后,对外表、健康和身体舒适度三个因素按照重要性进行排序。
Monro and her team were studying the phenomenon of "self-objectification," or the way people perceive themselves and their bodies as an object to be valued for outward show as opposed to intrinsic worth.
目前,蒙罗和她研究小组的其他成员正在研究“自我客体化”这一现象,即人们将自己及自己的身体视为一个客体,来衡量其外在形象而非内在价值。
美国年轻人为什么不急于找工作
从第一份工作中学到的五个职场道理
感悟生活:享受一个人的独处时光
坚持住:别放弃梦想的7个理由
麦蒂宣布从NBA退役 有望重返中国
聊斋故事?男子梦中误把狐狸当女友
印度男当众求婚 遭女友吉他暴打
越来越多美国年轻人与父母同住 不只为省钱
俄警方没收普京身穿女士内衣画像
享受旅途风光:9个独自旅行的理由
倒地求关注:男童耍宝求奥巴马关注
混搭!日本披萨店推出超级披萨汉堡
不开心?27种方法让你调整心情!
世界遭遇中国山寨难题
研究:“屏幕时间”过多会影响儿童健康
iPhone能耗真的比冰箱高吗?
96岁老人写歌赠亡妻 感动无数网友
外语专业同学都经历过的14个瞬间
网上订购买车,未来不是梦想
谷歌副总裁跳槽小米 高层背后绯闻
美8岁小男孩开枪打死90岁老太太
陕西现棕色大熊猫:告别黑白照!
泰国考生戴防作弊帽 造型雷翻网友
十招教你正确跟情绪化的主管打交道
专属吃货的18个瞬间:生命在于美食
11个让你改善健康的好习惯
大胆吃货!英国女王天鹅遭宰杀烧烤
美国11岁天才大学生 解数学题当消遣
幸运喵星人:洗衣机水洗50分钟幸存
利比里亚高考 2.5万考生竟无一通过
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |