A picture of Jiang Qinqin.
Study: Magazine ads of thin models make women overeat
想瘦身吗?别看美女广告!
Research now shows a supermodel figure or the "ideal" thin woman image reflected in magazine advertisements trigger young women, obsessed with their own body image, to eat more. Interestingly, those with a more balanced healthy body image tend to eat less.
一项研究表明,为身材所困的年轻女性看到杂志广告上的超级模特或是有着“魔鬼”身材的女性,会食量大增;有意思的是,身材匀称的女性看到这样的广告后反而会吃得更少。
The study done in Australia is important in bringing out the point that advertising not only affects the way we think but also our patterns of eating behavior.
这项来自澳大利亚的研究得出一个重要结论,即广告不仅会影响人们的思维方式,而且还会影响人们的饮食方式。
Fiona Monro, graduate student at the University of New South Wales, explains the results of the study published in the November edition of the journal, Eating Behaviors: "We would expect people who value the way they look would be reminded by viewing the image and not eat."
这项研究结果在《饮食行为》第十一期上发表。新南威尔士大学的研究生菲奥纳·蒙罗解释说:“我们原以为,为身材所困的女性看到广告中的苗条女性后会减少食量。”
"We're not sure why we found the reverse but possibly because of stress...[women obsessed with their appearance] see the idealized image and think about their own body so turn to food," she adds.
“可是不知道为什么得出的结论恰好相反,不过这可能是由于压力所致。当她们看到广告中的苗条女性,可能会很受‘刺激’,所以就大吃特吃。”
Monro says, "They might think 'what's the point, I'm never going to look like that, I may as well eat; or the image makes them think they're thinner than they are so they eat more."
蒙罗说,“她们可能会这样想‘我永远也不可能有那么好的身材,还不如痛痛快快的吃’,或者是,她们看到这样的广告后会觉得自己变瘦了,所以就开始大吃。”
Sixty-eight female university students took part in the study: two hours after their last meal, they were asked to prioritize the importance of physical attractiveness, health and physical fitness to find out whether they give importance to the way their body looks.
新南威尔士大学共有68名女大学生参加了此项研究。为了了解调查对象是否在乎自己的体型,研究人员让她们在吃完饭的两小时后,对外表、健康和身体舒适度三个因素按照重要性进行排序。
Monro and her team were studying the phenomenon of "self-objectification," or the way people perceive themselves and their bodies as an object to be valued for outward show as opposed to intrinsic worth.
目前,蒙罗和她研究小组的其他成员正在研究“自我客体化”这一现象,即人们将自己及自己的身体视为一个客体,来衡量其外在形象而非内在价值。
How to Solve the Problem of Heavy Traffic 如何解决交通问题
My Idol 我的偶像
为什么情人节要送巧克力?
国际英语资讯:U.S. decision to raise tariffs on EU planes escalates trade tensions: Airbus
体坛英语资讯:Real Madrid eyeing Brazil U-23 starlet Reinier
2017戛纳电影节六大瞬间[1]
国内英语资讯:Xis article on fighting novel coronavirus epidemic to be published
国际英语资讯:Roundup: Foreign political party leaders express confidence in Chinas defeating coronaviru
国际英语资讯:Pentagon confirms death of one U.S. soldier in Afghanistan
体坛英语资讯:Olympic winner Friedrich claims 4-man bobsleigh title at Winterberg World Cup
Global Use of Chinese 汉语的广泛使用
国际英语资讯:U.S. Senate passes resolution limiting Trumps power to launch military operations against
国内英语资讯:Premier Li inspects epidemic prevention, control work at Beijing train station
国内英语资讯:China pushes for differentiated measures to battle coronavirus
国内英语资讯:Xi, Malaysian PM talk over phone on novel coronavirus epidemic
各地远程办公有啥特点?北上深爱开会,西北用户喜欢速战速决
国外训练工智能做菜,写出来的食谱也太奇葩了
国内英语资讯:New infections of novel coronavirus drop for 12th consecutive day outside Hubei
国内英语资讯:China Focus: China rallies scientific efforts for effective treatments amid epidemic
国内英语资讯:Coronavirus-hit city in Hubei to take strictest control measures
体坛英语资讯:Wu Lei the hero as Espanyol take a point of Barca
国际英语资讯:Zelensky, Putin discuss Donbass ceasefire by telephone
国内英语资讯:China stresses winning battle against poverty while fighting epidemic
俄科学家发明纳米银口罩 或有助防新冠病毒
国内英语资讯:China Focus: China dispatches over 20,000 medics to aid anti-virus battle in Hubei
国内英语资讯:Vice premier calls for all-round efforts to battle epidemic in Wuhan, Hubei
国际英语资讯:Commentary: Time to build positive momentum in China-U.S. ties
国际英语资讯:Canadian minister meets Indigenous representatives on rail blockade
国内英语资讯:Chinese, German FMs hold 5th round of China-Germany strategic dialogue on diplomacy, securit
返工后,你还打算跳槽吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |