为了应对日益严峻的人口肥胖问题,纽约市长布隆伯格近日提议该市所有餐馆、小吃店、运动场馆以及影剧院禁售大容量的含糖饮料,只能提供16盎司(455毫升)的小杯规格。该提议将提交健康委员会讨论,最快有可能于明年3月开始生效。届时,容量大于16盎司、且每8盎司所含热量高于25卡路里的含糖饮料将会在上述场所禁售,违者将面临最低200美元的罚款。果汁含量达70%的饮料以及乳类饮品不在禁售之列,超市和便利店销售大容量含糖饮料也不受此禁令限制。纽约市健康委员会负责人表示,含糖饮料并不是肥胖问题的唯一诱因,但与肥胖人口的增加有直接联系。他预计,纽约市每年在肥胖类疾病方面的投入高达40亿美元。
Want to super-size that soda? Sorry, but in New York City you could be out of luck.
In his latest effort to fight obesity in this era of Big Gulps and triple bacon cheeseburgers, Mayor Michael Bloomberg is proposing an unprecedented ban on large servings of soda and other sugary drinks at restaurants, delis, sports arenas and movie theaters.
Drinks would be limited to 16 ounces, which is considered a small serving at many fast-food joints.
"The percentage of the population that is obese is skyrocketing," Bloomberg said Thursday on MSNBC. He added: "We've got to do something."
It is the first time an American city has directly attempted to limit soda portion sizes, and the soft-drink industry and others bitterly accused the three-term mayor of creating a "nanny state" and robbing New Yorkers of the right to decide for themselves.
"The people of New York City are much smarter than the New York City Health Department believes," Coca-Cola Co. said in a statement. "New Yorkers expect and deserve better than this. They can make their own choices about the beverages they purchase."
The ban is expected to win approval from the Bloomberg-appointed Board of Health and take effect as soon as March. City officials said they believe it will ultimately prove popular and push governments around the U.S. to adopt similar rules.
The ban would apply only to sweetened drinks over 16 ounces that contain more than 25 calories per 8 ounces. (A 12-ounce can of Coke has about 140 calories. Plastic bottles of Coke and other soft drinks often contain 20 ounces.)
It wouldn't affect diet soda, any drink that's at least 70 percent juice, or one that is at least half milk or milk substitute. Nor would it apply to drinks sold in many supermarkets or convenience stores. Businesses would face fines of $200 per failed inspection.
City officials said some calorie-heavy drinks such as Starbucks Frappuccinos would probably be exempted because of their dairy content, while Slurpees and Big Gulp drinks at 7-Eleven wouldn't be affected because the convenience stores are regulated as groceries.
Bloomberg said people who want to guzzle soda would still be free to order more than one drink. But he said restricting servings to 16 ounces each could help curb consumption.
"You tend to eat all of the food in the container. If it's bigger, you eat more. If somebody put a smaller glass or plate or bowl in front of you, you would eat less," the mayor said.
In announcing the proposal, health officials cited research linking sugary drinks to rising rates of obesity, diabetes and heart disease. At the same time, City Health Commissioner Thomas Farley said the city has no intention of reducing portion sizes of solid foods.
"Sugar drinks are not the entire obesity epidemic, but they are uniquely, strongly associated with this rise in obesity over the last 30 years," Farley said. "There's something about sugar water, as a product, which leads to long-term weight gain."
The commissioner estimated that obesity-related illnesses in New York City cost $4 billion a year.
Kelly Brownell, director of the Rudd Center for Food Policy and Obesity at Yale University, said he believes the ban would be effective.
"Soft drinks are the single greatest source of added sugar in the American diet," said Brownell, who has campaigned for a soda tax to cut consumption.
Stefan Friedman, spokesman for the New York City Beverage Association, argued the ban would do little to reduce New Yorkers' waistlines, pointing to federal data showing that calories from sugary drinks are a declining portion of American diets even as obesity increases.
At a Burger King in Manhattan, retired postal worker Bobby Brown didn't like the mayor's idea, saying people should be "free to choose what they drink or eat."
But Joseph Alan, a chauffeur eating at a nearby Subway, said his overweight friends' eating habits ultimately affect him, too: "I tell them, 'This is affecting our insurance, because charges go up more treating people with diabetes and other health problems. I don't want to pay more for health insurance so people have these drinks!'"
Mark Kalinowski, an analyst with Janney Capital Markets who covers companies such as McDonald's, predicted an uproar.
"Folks who want to buy Big Gulps and Frappuccinos, a lot of those customers, you're only going to be able to take it away from them by prying it out of their cold, dead hands," he said.
If the ban goes into effect, he said, customers will probably just respond by ordering two drinks.
"Maybe the mayor can outlaw all soft drinks and outlaw all fun while he's at it," Kalinowski scoffed.
如何从雅思听力练习中积累词汇
雅思词汇如何才能过目不忘
APEC期间学雅思:常用护肤品的英文表达
雅思考试回忆中出现了哪些难词
如何用雅思词汇形容身边的人
雅思词汇表达之睡眠类词汇
整理雅思听力地理场景的词汇
雅思词汇辅导:如何用好单词
雅思词汇复习方法之各项击破
雅思写作教育类重点词汇归纳
整理与招生有关的雅思词汇
雅思学科类必备词汇介绍
雅思单词速记方法总结
雅思词汇表达之各种“吃"
雅思听力关键词怎样做好定位
APEC期间学雅思:各样的性格怎么说
雅思词汇量怎样扩充
与工作相关的雅思词汇整理
新“烤鸭”如何选择词汇备考手册
和约会有关的雅思词汇整理
雅思词汇之缤纷花语
科学掌握雅思词汇需要具备什么因素
雅思词汇记忆法介绍
两大雅思词汇记忆秘诀
雅思词汇高效记忆法
雅思词汇记忆技巧分享
如何三周攻克雅思词汇
雅思词汇量如何有效提升
如何大量掌握雅思词汇
雅思听力常考交通类词汇整理
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |