今年全家人打算过一个老式的圣诞节,自己动手做太妃糖。母亲熬好一锅热腾腾的太妃糖,然后孩子们一起拉伸黏黏的太妃糖,再把它揉成一个大球。大家用这个糖球做了许多美味的拐杖糖,并开心地把拐杖糖挂在圣诞树上。当大家清理好厨房回来时,眼前的景象让大伙惊呆了……
By Sandra J. Payne
"How's it look?" my mother asked me. I stared into the boiling pink goo bubbling up in the pan. My mom had decided that we should have an "old-fashioned" Christmas this year, and we were experimenting with making taffy for the first time in our lives.
"I think it's ready," I said. The candy thermometer read 265 degrees. My mother checked it.
"It's definitely ready," she said. "Let's pour it out."
My little sister, Janet, had a large cookie sheet buttered and ready to go. My brother Mike and his best friend, Jimmy, looked on as my mother took the hot pan off the stove and poured the pink taffy slowly onto the cookie sheet. It looked shiny and delicious.
"While we wait for that to cool, let's pull this one," my mom said, pointing to the white taffy we'd made earlier.
"Yeah!" we shouted. It was the moment we'd been waiting for. My mom cut the white taffy into two halves and gave one hunk to Mike and Jimmy, and the other hunk to Janet and me. As teams, we began pulling on opposite sides of our taffy, making long stringy lengths, folding it in half and pulling it out again. We did this over and over until our sticky taffy turned smooth and satiny. It was hot work, but no one minded on such a cold December night in Alaska. It made us feel cozy even though huge snowflakes spun past the streetlights outside.
Now that the taffy was pulled, we rolled it into one big ball. From there, we took small pieces and formed them into little taffy "snakes." When the pink taffy was cool enough, we repeated the process.
"Now," my mother said, "watch this." She picked up a length of white taffy and a length of pink taffy and twisted them together. She pinched the ends and formed a crook at the top. "It's a candy cane!" she said.
"How cool!" we said, excited to be making our own candy canes from scratch. We got busy twisting the taffy and soon had a large batch of candy canes ready. We took them out to the living room and hung them one by one on our Christmas tree. Our tree was decorated with homemade ornaments in the spirit of an old-fashioned Christmas and the freshly made candy canes added just the right touch. We took a moment to admire our handiwork and then headed back into the kitchen to clean up our mess.
After the last pan had been washed and dried and the kitchen was tidied up, we returned to the living room to enjoy our creations and relax in front of the fire. But when we entered the living room, the sight of our tree made us stop and stare in amazement.
The homemade taffy candy canes were now two and three feet long! They oozed from branch to branch like thick pink and white spider webs.
"Oh no!" my mother shrieked. "The heat from the fireplace is melting the taffy!"
Mike stifled a laugh. That did it. In an instant, we were all hysterical with laughter as we watched the blobs of taffy slowly plop onto the carpet.
The next year at Christmas, we bought candy canes from the store.
职场英语:2013年度十大最佳和最差职业揭晓
职场新人要牢记的五大黄金法则
职场百科:你不得不知的三大职场权力潜规则
面试结束后 别忘了做这五件事
养成18种肢体语言 让你举止得体大方
上海就业难:大学毕业生只有三分之一有着落
如何应对职场中的失误
职场英语:解密女人变成穷人的真正原因
老板讨厌的的三大借口 你千万别说出来
职场小贴士:在双休日远离工作烦恼的三招
失败不可怕 关键是正确应对(双语)
职后多读经典书目 全面提升自我能力
人际交往中展现自信的十种方式
不怕世上最难就业年 教你五招赢在校招
2013“史上最难就业年”来临(双语)
初次见客户 怎样对话最聪明?
外貌与收入关系:帅哥多挣钱,美女无优势
夜猫子VS晨型人 谁职业前景更好
与各国客户沟通的十大注意事项
提高效率改善人际 要拒绝八个坏毛病
史上最难就业季来临 十五大专业就业难
如何与上司沟通工作量过大(双语)
关于跳槽的小建议
办公室美眉注意 久坐变粗腰胖子
职场英语:职场精英在周末做的10件事
LinkedIn CEO经验谈:改变职业生涯的三条建议
职场英语:浪费时间的29种表现
想要美好恋情?你需要有成功事业
防忽悠必备!10大职场黑话你了解吗?
职场百科:专家教你如何选择适合自己的职业
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |