今年全家人打算过一个老式的圣诞节,自己动手做太妃糖。母亲熬好一锅热腾腾的太妃糖,然后孩子们一起拉伸黏黏的太妃糖,再把它揉成一个大球。大家用这个糖球做了许多美味的拐杖糖,并开心地把拐杖糖挂在圣诞树上。当大家清理好厨房回来时,眼前的景象让大伙惊呆了……
By Sandra J. Payne
"How's it look?" my mother asked me. I stared into the boiling pink goo bubbling up in the pan. My mom had decided that we should have an "old-fashioned" Christmas this year, and we were experimenting with making taffy for the first time in our lives.
"I think it's ready," I said. The candy thermometer read 265 degrees. My mother checked it.
"It's definitely ready," she said. "Let's pour it out."
My little sister, Janet, had a large cookie sheet buttered and ready to go. My brother Mike and his best friend, Jimmy, looked on as my mother took the hot pan off the stove and poured the pink taffy slowly onto the cookie sheet. It looked shiny and delicious.
"While we wait for that to cool, let's pull this one," my mom said, pointing to the white taffy we'd made earlier.
"Yeah!" we shouted. It was the moment we'd been waiting for. My mom cut the white taffy into two halves and gave one hunk to Mike and Jimmy, and the other hunk to Janet and me. As teams, we began pulling on opposite sides of our taffy, making long stringy lengths, folding it in half and pulling it out again. We did this over and over until our sticky taffy turned smooth and satiny. It was hot work, but no one minded on such a cold December night in Alaska. It made us feel cozy even though huge snowflakes spun past the streetlights outside.
Now that the taffy was pulled, we rolled it into one big ball. From there, we took small pieces and formed them into little taffy "snakes." When the pink taffy was cool enough, we repeated the process.
"Now," my mother said, "watch this." She picked up a length of white taffy and a length of pink taffy and twisted them together. She pinched the ends and formed a crook at the top. "It's a candy cane!" she said.
"How cool!" we said, excited to be making our own candy canes from scratch. We got busy twisting the taffy and soon had a large batch of candy canes ready. We took them out to the living room and hung them one by one on our Christmas tree. Our tree was decorated with homemade ornaments in the spirit of an old-fashioned Christmas and the freshly made candy canes added just the right touch. We took a moment to admire our handiwork and then headed back into the kitchen to clean up our mess.
After the last pan had been washed and dried and the kitchen was tidied up, we returned to the living room to enjoy our creations and relax in front of the fire. But when we entered the living room, the sight of our tree made us stop and stare in amazement.
The homemade taffy candy canes were now two and three feet long! They oozed from branch to branch like thick pink and white spider webs.
"Oh no!" my mother shrieked. "The heat from the fireplace is melting the taffy!"
Mike stifled a laugh. That did it. In an instant, we were all hysterical with laughter as we watched the blobs of taffy slowly plop onto the carpet.
The next year at Christmas, we bought candy canes from the store.
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第三十八章
英文名著精选阅读:《红字》第五章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五十九章(上)
看电影学西方文化:5个经典短句解析
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十八章(下)
英文名著精选阅读:《红字》第五章(下)
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第1节
双语:“大脚”问题日益困扰英国女性
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第3节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第五章 第2节
精选双语阅读:一位女孩改变了我的生活
双语:感恩节的由来(最全版)
The man who wanted to live forever
最温馨的旅行:一家六口一辆老爷车十年环球
感恩节活动:游行 Thanksgiving Day Parades
语言学:英语知多少之英语时态(3)
精选美文背诵:无心插柳柳成荫
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第三十六章
美文背诵:月光光,心慌慌?
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第5节
语言学:英语知多少之英语词源
语言学:英语知多少之英语时态(2)
英文名著精选阅读:《理智与情感》第二章 第2节
语言学:英语知多少之语法概述
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十章
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第11节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第13节
The Louse-Skin Coat
The Wizard King
感恩节英语对话及语法点讲解(2)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |