Two residents of a Dyersburg, Tennessee assisted living center plan to marry on Sunday, more than 60 years after they first met.
60年后,来自田纳西州戴尔斯堡的两位老人再度相聚,周日在养老中心组织下喜结连理。
Peggy Schuster and the Rev. Henry Freund were college sweethearts in the early 1950s. Freund said the couple often sat together in class at Rhodes College in Memphis and frequently dated. But they eventually went their separate ways and married other people.
上世纪中期,佩吉·舒斯特和牧师亨利·弗洛因德曾是一对校园恋人。弗洛因德说,在孟菲斯的罗德学院读书时,他俩经常约会,上课也总是坐在一起。可后来他们还是分了手,各自成了家。
'Romance was in the air, but a long road lay ahead of these two young people,' Freund told the Star Gazette . 'It was not the time for them to get together, and so, they went in different directions.'
“空气里都是浪漫的因子,但年轻的我们眼前的路还很长。”弗洛因德告诉《明星宪报》说,“当时我们并不适合在一起,所以各自选择了不同的旅程。”
While attending a church meeting in Memphis in 2001, Freund learned that Schuster had been widowed. Freund, who had lost his wife, wrote his college sweetheart to offer sympathy. A decade later, Schuster gave Freund her email address and the couple, both in their 80s, began corresponding.
但是,2001年在孟菲斯一次教会集会上,弗洛因德获知当年的恋人舒斯特已寡居多年。当时弗洛因德自己也失去了老伴儿。于是他写信给曾经的恋人倾诉伤情。10年后,舒斯特告诉了弗洛因德自己的邮箱地址。就此两位八旬老人又有了联系。
Freund said a spark that had survived for more than 60 years 'burst into flames'. He added: 'Renewal took shape as Cupid's arrow zeroed in on the couple (and they) decided they would spend the remainder of their days as husband and wife.'
弗洛因德说,60年的感情又“燃起了火花”。他还说:“新的感情恰似丘比特之箭,射中我们二人。我们决定结为夫妻,携手共度余年。”
The two octogenarians will pledge their vows under the pavilion at Canterbury Place on Sunday, May 13.
在上个周日(5月13日),这两位八旬老人在坎特伯雷的一处凉亭里宣誓结为夫妻。
美国习惯用语-第64讲:to keep one´s eye&nbs
美国习惯用语-第103讲:To give up the ghos
美国习惯用语-第85讲:to throw a wet blank
美国习惯用语-第95讲:on a cloud
美国习惯用语-第114讲:beefy/to beef up
美国习惯用语-第84讲:to throw to the wolv
美国习惯用语-第110讲:to rub elbows
美国习惯用语-第133讲:backseat driver/back-up syste
美国习惯用语-第135讲:to play ball/on the 
美国习惯用语-第86讲:to let the cat out&n
美国习惯用语-第113讲:turkey/cold turkey
美国习惯用语-第132讲:backslider/backslapper
美国习惯用语-第87讲:rain or shine
美国习惯用语-第96讲:basket case
美国习惯用语-第120讲:spring chicken/goose bumps
美国习惯用语-第130讲:dinks/sandwich generation
美国习惯用语-第100讲:to get off one´s&nbs
美国习惯用语-第91讲:to throw a curve
美国习惯用语-第106讲:to grab a bite
美国习惯用语-第102讲:brainchild
美国习惯用语-第78讲:Don´t change horses i
美国习惯用语-第80讲:lame duck
美国习惯用语-第134讲:in the pink/fit as
美国习惯用语-第119讲:chicken out/chicken feed
美国习惯用语-第109讲:to call up
美国习惯用语-第61讲:to feast your eyes o
美国习惯用语-第62讲:eyes pop out
美国习惯用语-第117讲:where-is-the-beef/turkey farm
美国习惯用语-第131讲:couch potato/mall rats
美国习惯用语-第89讲:to go to the dogs
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |