Two residents of a Dyersburg, Tennessee assisted living center plan to marry on Sunday, more than 60 years after they first met.
60年后,来自田纳西州戴尔斯堡的两位老人再度相聚,周日在养老中心组织下喜结连理。
Peggy Schuster and the Rev. Henry Freund were college sweethearts in the early 1950s. Freund said the couple often sat together in class at Rhodes College in Memphis and frequently dated. But they eventually went their separate ways and married other people.
上世纪中期,佩吉·舒斯特和牧师亨利·弗洛因德曾是一对校园恋人。弗洛因德说,在孟菲斯的罗德学院读书时,他俩经常约会,上课也总是坐在一起。可后来他们还是分了手,各自成了家。
'Romance was in the air, but a long road lay ahead of these two young people,' Freund told the Star Gazette . 'It was not the time for them to get together, and so, they went in different directions.'
“空气里都是浪漫的因子,但年轻的我们眼前的路还很长。”弗洛因德告诉《明星宪报》说,“当时我们并不适合在一起,所以各自选择了不同的旅程。”
While attending a church meeting in Memphis in 2001, Freund learned that Schuster had been widowed. Freund, who had lost his wife, wrote his college sweetheart to offer sympathy. A decade later, Schuster gave Freund her email address and the couple, both in their 80s, began corresponding.
但是,2001年在孟菲斯一次教会集会上,弗洛因德获知当年的恋人舒斯特已寡居多年。当时弗洛因德自己也失去了老伴儿。于是他写信给曾经的恋人倾诉伤情。10年后,舒斯特告诉了弗洛因德自己的邮箱地址。就此两位八旬老人又有了联系。
Freund said a spark that had survived for more than 60 years 'burst into flames'. He added: 'Renewal took shape as Cupid's arrow zeroed in on the couple (and they) decided they would spend the remainder of their days as husband and wife.'
弗洛因德说,60年的感情又“燃起了火花”。他还说:“新的感情恰似丘比特之箭,射中我们二人。我们决定结为夫妻,携手共度余年。”
The two octogenarians will pledge their vows under the pavilion at Canterbury Place on Sunday, May 13.
在上个周日(5月13日),这两位八旬老人在坎特伯雷的一处凉亭里宣誓结为夫妻。
Travel Alone or with Friends 独自旅行或与朋友一起
二十年后的拖把
哈勃望远镜传回新照片,见证恒星死亡时的灿烂画面
国内英语资讯:Update: Xi Focus: Xi orders continued efforts to fight drugs
国内英语资讯:China to strengthen financial support for enterprises
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses better implementation of CPCs organizational line
做家务
国内英语资讯:Chinese foreign minister calls on China, Russia, India to work together
国内英语资讯:Hong Kong celebrates 23rd anniversary of return to motherland
国际英语资讯:New COVID-19 cases in Tokyo top 50 for 5th straight day, concerns mount over virus resurge
国内英语资讯:State councilor stresses flood control efforts in Yangtze River basin
体坛英语资讯:Ghana FA appoints Kotey as referees manager
体坛英语资讯:Ex-Uruguay defender Pereira seeking Sao Paulo return
第一次坐飞机
国际英语资讯:UK PM unveils 5-bln-pound plan to fuel economic recovery
每日一词∣基本医疗保险 basic medical insurance program
体坛英语资讯:Tapia re-elected president of Argentinian FA
国际英语资讯:ASEAN, Australia vow to work with WHO to enhance collective response to COVID-19
Chinese Doctors Day 中国医师节
体坛英语资讯:Peru boss Gareca urges swift return for football
国际英语资讯:New study says U.S. official tallies likely undercount deaths due to COVID-19
国际英语资讯:U.S. shut out in EU list of countries approved for entry
我与书
《西游记》读后感
体坛英语资讯:FIFA to select host for 2023 Womens World Cup next month
研究:看红光可以延缓视力衰退
研究:男性患新冠肺炎后产生更多抗体
体坛英语资讯:Premier League confirms six positive coronavirus tests from three clubs
红领巾流“血”了
国内英语资讯:Xi Focus: Xis speech at meeting summarizing Party education campaign to be published in Qi
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |