The torch was on the side of David Follett's wheelchair in Great Torrington, Devon, when it went out for the first time since arriving in Britain ahead of the Olympics.
A replacement flame was brought from the vehicle convoy that accompanies the torch bearers.
A spokesman for Locog said: "The flame went out due to a malfunctioning burner. It is not uncommon for a flame to go out and this can happen for a number of reasons, for example, in extreme winds.
"We keep the mother flame in specially designed miners' lanterns so if the flame does go out for some reason on the relay we re-light it from the source of the flame."
Follett, a wheelchair badminton champion from nearby Exeter, was able to continue using a substitute torch which had been lit from the mother flame.
The Olympic torches were designed in London by Edward Barber and Jay Osgerby, who commended its ability to withstand adverse weather and stay lit in an interview last week.
"The torch had to be economical and sustainable as well as being beautiful and strong, so it’s an incredibly complicated piece of design," they said.
"It has to function at high altitudes, sub-zero temperatures, in strong winds and also be incredibly light as so many different types of people will be carrying it."
The flame is supposed to remain alight even in high winds because of a gas burner system held in the centre of the torch which emits a gas mix that optimises flame height, colour and luminosity.
The relay is in its third day and the torch is travelling between Exeter and Taunton. Former Long jump gold medal winner Jonathan Edwards and cricketer Marcus Trescothick are among Monday's runners.
This is not the first occasion on which the Olympic flame has been extinguished in recent days. A gust of wind blew out the flame during a ceremony in Olympia, Greece while it was being held by an actress playing a high priestess who was re-enacting a scene from the ancient Olympics.
5月21号,伦敦奥运火炬英国境内传递进入第三天。就在这一天,火炬在传递过程中首次熄灭。当天的传递在英国西南部德文郡进行,英国轮椅羽毛球运动员弗利特正进行火炬传递。随后火炬里的火苗便被吹灭了,这是奥运火炬来到英国后第一次熄灭。
见此情形,一旁的火炬护卫手赶紧通知紧随其后大巴上的工作人员将装有火种的特制“矿工灯”火种罐带到熄灭的火炬旁并试图再次点燃熄灭的火炬,但并未成功点燃。工作人员立刻从随行的大巴上取了另一支火炬代替熄灭的这柄,而后点燃,火炬接力得以继续。
伦敦奥组委一位发言人表示,火炬熄灭是由于燃烧器故障导致的。她还指出,火炬熄灭并不罕见,在极端大风的天气等情况下都有可能发生。
奥运火炬是在伦敦由Edward Barber 和 Jay Osgerby设计的。在上周的一次采访中,两位设计师表示:“奥运火炬必须既美观坚固又持久耐用,因此这是一项非常复杂困难的设计。” 设计师表示,他们在实验室中模拟了时速80公里的强风、高温、零度低温、暴雨等各种极端气候现象,火炬在所有情况下都没有熄灭。
这并不是此次奥运火炬传递第一次发生故障。在希腊奥林匹亚举行的一场庆典仪式上,一位希腊女演员在扮演女祭司重现古希腊的场景时,其手中的火炬也被强风吹灭。
奥运会火炬接力刚进行了两天,有人就把自己的火炬放到网上去竞卖,并且叫价已经高达10万多英镑。在ebay网上,火炬主人说,他将在21日下午4点38分参加火炬接力,只要接力一完,他就可以将火炬快递给买家。卖家一再保证火炬是真的。卖主将火炬与其接力时穿的运动服一起出售,且再三强调,一经售出,绝不退换。
语言能改变你我眼中的色彩
Keeping the gloves on? 手下留情
英雄新传:武汉男孩给警察妈妈的礼物
英雄新传:勇挑重担默默奉献,他们如何安全科学处理武汉医疗废弃物
英雄新传:机场如何确保医护人员和物资顺利交接
全球新冠肺炎确诊病例破百万 美国占比超五分之一
英雄新传:医护人员谢谢武汉可爱的托尼老师
And then some? 而且还远不止此
麦当劳、奥迪等品牌纷纷推出“社交隔离版”logo
Driven to distraction? 心烦意乱
关于“无症状感染者”,钟南山最新回应
动画:看中国的抗疫战报,每个数字都不易!
英国首相新冠肺炎病情恶化转入ICU
Outsize optimism? 过度乐观
英雄新传:疫情面前,法国医生选择坚守
中国政府对海外留学生回国有何考虑?外交部回应
自然收复失地?人类隔离数日后野生动物开始现身城市
我国暂停持有效签证、居留许可外国人入境,调减国际客运航班
In rude health or in ruddy health 十分健康
英雄新传:你们的大爱,让这个春天与众不同
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(上)
新西兰警方开通封城违规举报网站 因居民举报太踊跃而瘫痪
民政部:今年清明鼓励推广多样化祭扫方式
4月4日,全国哀悼
英雄新传:为爱坚守!武汉社区志愿者深情唱《汉阳门花园》
Second wind? 恢复元气
TED:传染病是如何扩散到全球的?
每日一词∣雄安新区起步区 start
东京奥运会确认开幕时间:2021年7月23日
每日一词∣国际产业链 international industrial chain
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |