I believe that I always have a choice. No matter what I'm doing. No matter where I am. No matter what is happening to me. I always have a choice.
Today I am sitting at my computer, speaking these words through a microphone. Although I have spent my life typing on a keyboard, I can no longer use my hands. Every day I sit at my computer speaking words instead of typing. In 2003, I was diagnosed with ALS, Lou Gehrig's Disease. Over time, this disease will weaken and finally destroy every significant muscle in my body. Ultimately, I will be unable to move, to speak, and finally, to breathe. Already, I am largely dependent upon others. So every day I review my choices.
Living with ALS seems a bit like going into the witness protection program. Everything I have ever known about myself, how I look, how I act, how I interact with the world, is rapidly and radically changing. And yet, with each change, I still have choice. When I could no longer type with my hands, I knew I could give up writing entirely or go through the arduous process of learning how to use voice recognition software. I'm not a young woman. This took real work. Interestingly, I write more now than ever before.
And at an even more practical level, every day I choose not only how I will live, but if I will live. I have no particular religious mandate that forbids contemplating(沉思,注视) a shorter life, an action that would deny this disease its ultimate expression. But this is where my belief in choice truly finds its power. I can choose to see ALS as nothing more than a death sentence or I can choose to see it as an invitation – an opportunity to learn who I truly am.
Even people in the witness protection program must take with them fundamental aspects of themselves which can never change. What are these aspects for me? This is what I learn every day, and so far I have discovered many unique things, but one stands out above the rest. I have discovered in myself an ability to recognize, give, and receive caring in a way far deeper than anything in my life previously. Others have seen this in me as well.
I, who have always been an intensely private and independent person, have allowed a wide circle of family and friends into the mostintimate(亲密的)parts of my life. Previously, I would have found such a prospect appalling. I might have felt I had no choice but to embrace the assumption that living with ALS means a life of hardship and isolation. Instead, because I believe that I always have a choice, I opened myself to other possibilities. And now the very thing that at first seemed so abhorrent has graced my life with unaccustomed sweetness. It was always there. Only now I have chosen to see it. This sweetness underscores and celebrates my belief that I always have a choice.
Catherine Royce was diagnosed with ALS when she was 55. She was a dancer for 30 years and a former deputy art commissioner for the city of Boston. Royce lives in Dorchester, Mass., where the family's dining room has been converted into her bedroom.
Independently produced for NPR's Morning Edition by Jay Allison and Dan Gediman with John Gregory and Viki Merrick. Production assistance from Richard Knox.
男子与两女友同居,期待第三个
吸烟与肺癌的关系真的有那么大吗
特效与基情齐飞!复仇者联盟2再发新预告
时尚热词来袭 我敢说你一个都不会说!
生活节奏匆乱快 可别忘了记忆力
美国校园内最神秘的五大学生组织
致我们终将逝去的青春痘:别再避而不谈了 !
围城效应 12句俏皮话为你解析何为婚姻
英格兰湖区牧羊人 45000人为之着迷的生活
自己有多好,你的爱情就多好
万万想不到:电脑成厨王 出书分享原创食谱
跟着大力水手一起吃菠菜让你年轻11岁
朋友对你的影响到底有多大?
6种不宜多吃的健康食物
英国最小狗身高7.6cm:以为自己是只喵
资深吃货:dumplings究竟为何物?
英国达人秀:9岁萝莉神童获117个武术大奖
缺乏学习英文的动力了吗?来条精神士力架!
图书馆太挤? 看5大另类自习室
捕鸟不成反摔倒:老虎上演滑稽一幕
对话大波甜心:美国队长很可能是处男
想给facebook创始人打工吗?先来回答这些问题
高能视频 小米CEO雷军印度飙英文笑翻全场
小小松鼠力大如牛 举重萌态惹人爱
做自己 股神巴菲特的成功之道
中国学生逆天发明 自行车洗衣机二合一
你的企业能活多久 科学现在给出了答案
加布丁让泡面更美味!
星巴克将在美国限时供应奶油星冰乐
密码如何改变我的生活
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |