The gap between male and female life expectancy is closing and men could catch up by 2030, according to an adviser for the Office for National Statistics, BBC reported。
Life expectancy is going up all-round , but the rates for men are increasing faster. Plummeting smoking rates with men, are thought to explain a lot of the change。
Les Mayhew, a professor of statistics at Cass Business School, analyzed life expectancy data in England and Wales. His findings show that men had been languishing far behind for decades, but now starting to get closer to women。
If the current trend continue, Prof Mayhew predicts, both sexes could, on average, be living to the age of 87 in 2030.
据英国广播公司报道,英国国家统计局顾问表示,男女寿命差距正在缩小,到2030年,男人将和女人活得一样长。
人的寿命正在延长,但男人的寿命增长的速度更快,吸烟率直线下降是主要原因。
卡斯商学院的统计学教授里斯·梅休对英格兰人和威尔士人的寿命数据进行了研究。他发现,过去几十年间,男人的寿命一直比女人短,但现在正逐渐接近女人的寿命。
梅休预测,如果这个趋势一直保持下去,男女两性的平均寿命在2030年都将达到87岁。
“幸福指数”有用吗?
梦想有多远,你就能飞多远
Letters of yester years
The China Red
I wish you were my little girl
A story happened on an island孤岛上的故事
A goodbye kiss 永别之吻
Some thoughts on building a successful marriage
Refusing to accept failure
What I want for you 奥巴马给女儿的信
Divine Miracles
时尚圈的博主们
Growing roots 成长的树根
BBC应大胆创新
My father’s words 不在场的教诲
《常追忆》:九月,关于秋的咏叹调
Broken wings,flying heart
How selfless real love is 无私的爱
出版商转战电子图书市场
If 如果——迈克尔·杰克逊的墓志铭
美国外交的困局
外资银行在华业务发展缓慢
Love is the Honey
全球监管者呼吁整顿“影子银行”
中石化挺进美国小镇 布局煤制油业务
各类企业纷纷拓荒缅甸市场
美国选民最关注经济
Just Two For Breakfast
Love 爱情
Lex专栏:汇丰麻烦还没完
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |