With roads and tube lines set to be more congested than ever this summer a few people may be tempted to use it an excuse for a day off.
But for employees at data services provider Interxion a chaotic commute during the Olympics will hold no weight.
That's because, in a bid to keep things ticking over this summer, bosses at the London company are asking staff to sleep at work - in space pods.
Far from sleeping on the job engineers at the Brick Lane based firm in east London will be asked to stay behind and sleep in the claustrophobic capsules to avoid the rush hour.
And while other companies are set to offer staff the luxury of working from home during the Games the firm behind the capsules hope to get more workplaces on board.
Podtime, the firm behind the unusual cabins, are billing them as the perfect solution to the Olympics' congested commute.
On their official website they state 'London businesses will be severely affected by the transport problems caused by the Olympics.
'Cost effective and versatile pods provide the best solution to this by allowing your staff to stay on site as necessary, in comfort and privacy.'
Coming in a range of colours, the capsules made of polycarbonate, sell at anything from £1,375.
The stock models are fitted with either foam mattresses or a standard single mattress as well as a storage shelf, mirror and power points.
These types of capsules have been around for years, in hotels, but Interxion is thought to be among the first to have them stalled at the workplace.
An independent report carried out by Oxford Economics last year estimated that around 450,000 visitors will stay in the capital while 5.5 million people will visit for at least a day during the Games.
This will inevitably mean more cars on the road and greater congestion on the Underground.
今年夏天,英国的马路和地铁将出现前所未有的拥挤,有些人可能会很想以交通堵塞为由请假。
然而对数据服务供应商Interxion的雇员来说,奥运期间混乱的交通不足为惧。
这是因为这家伦敦公司的老板们今夏为了保持公司正常运转,让员工睡在办公室的“太空舱”里。
这家公司的工程师完全不是在工作时打盹,而是为了躲避交通高峰期,被留宿在幽闭的“太空舱”里。这家公司的总部位于伦敦东部的砖块街。
其他公司打算奥运会期间让员工享受在家工作的待遇,而这家设置“太空舱”的公司希望能增加更多工作人员用舱。
发明这种奇特的太空舱的Podtime公司宣称这是应对奥运会交通拥堵的最佳方案。
该公司在官方网站上说道:“伦敦商业将会因奥运会导致的交通问题而受到严重影响。
“太空舱成本低又集多功能于一身,通过让员工在必要的时候就地留宿,又舒适又清静,为奥运交通问题提供了最佳解决方法。”
这种小舱用聚碳酸酯制成,有多种颜色,起价为1375英镑。
这种小舱的模型内装有储物架、镜子和电源插座,还有泡沫床垫或标准单人床垫。
多年前旅馆里就已经有这种小舱,但据认为Interxion是第一个将这种小舱安置在工作场所的公司。
《牛津经济学》去年发布的一份独立报告估计,奥运会期间约有45万游客将在首都伦敦停留,550万人至少会在伦敦停留一天。
这意味着马路上不可避免地会有更多车,地铁里也必然会更加拥挤。
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
“黑马”常永祥 中国奥运摔跤“银”突破
奥运赛场上的妈妈级选手
婚姻新杀手: 美1/5离婚案与Facebook有关
熊猫粪便垒成的“维纳斯”卖出高价
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
台湾小胖弟模仿蔡依林跳热辣折手舞
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
朱莉大谈育儿经 感慨“当妈很累”
北京拟加大奥运期间空气治理力度
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
小贝一家健身狂 贝嫂热衷深夜跑步
转基因的奥运会运动员?
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
双语美文:感恩节让心中充满感谢
奥运英语:体操项目对话欣赏
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
中国蹦床选手有望奥运大显身手
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
印度:个人奥运首金 举国同庆
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
学礼仪 迎奥运
英国小学生办婚礼 早熟程度令人咋舌
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |