Careercast.com is out with its list of best and worst jobs of 2017. It’s bad news for the writer of this story, but much brighter for the folks who program the code that keeps this website humming.
Using a methodology that looked at physical demands, work environment, income, stress and hiring outlook, career Website Careercast.com, ranked the top 200 jobs. They also ranked the jobs with the most stress. Not surprisingly, none of the most stressful jobs show up on the best jobs list.
At the top is software engineer and at the bottom is the lumberjack. Felling trees failed to skate above the bottom 10 percent in all ranking categories, excluding income. ”Unemployment for lumberjacks is very high, and the demand for their services is expected to continue to fall through 2016. And while working outside all day may seem like a great job perk, being a lumberjack not only is considered the worst job, but also one of the world’s most dangerous,” according to Careercast.com.
And, for that most dangerous job, expect to earn a little more than $32,000 a year. That’s about $56,000 less than the cushy job of a software engineer, which has the average salary at $88,000 a year, according to Careercast.
Here’s a complete look at the best and worst jobs. And, take a look at the most stressful jobs. You may be surprised.
Best Jobs
Software Engineer
Actuary
Human Resources Manager
Dental Hygienist
Financial Planner
Audiologist
Occupational Therapist
Online Advertising Manager
Computer Systems Analyst
Mathematician
Worst Jobs
Lumberjack
Dairy Farmer
Enlisted Military Soldier
Oil Rig Worker
Reporter (Newspaper)
Waiter/Waitress
Meter Reader
Dishwasher
Butcher
Broadcaster
Most Stressful Jobs
Enlisted Soldier
Firefighter
Airline Pilot
Military General
Police Officer
Event Coordinator
Public Relations Executive
Corporate Executive (Senior)
Photojournalist
Taxi Driver
日前,美国招聘网站Careercast.com公布全美最佳和最差工作排行榜。这份榜单对媒体从业者来说真是个坏消息,但对IT工程师来说前景一片大好。
这家招聘网站综合衡量了体力消耗、工作环境、收入水平、工作压力、雇佣前景等因素,评出了最佳200项工作排行榜。该网站还评出了压力最大工作排行榜。意料之中的是,压力最大工作排行榜中所列出的工作无一出现在最佳工作榜单上。
软件工程师在最佳工作排行榜中居首,而伐木工人则垫底。除收入外,伐木工在所有评选项目中都排在倒数10%。根据Careercast.com网站介绍,“伐木工的失业率非常高,据称2016年之前对这一工种的需求量也将继续下降。虽然整日在户外工作似乎能得到不少津贴,但伐木工人不仅被认为属于最差工作,而且是全球最危险的工作之一。”
该网站介绍称,伐木工人的年薪据称稍高于3.2万美元,但比软件工程师这种轻松而又容易赚钱的工作要少挣大约5.6万美元。软件工程师的年薪平均为8.8万美元。
以下是最佳工作和最差工作排行榜的完整榜单,另外,大家也可以看看压力最大的工作榜单,你也许会大吃一惊。
最佳工作
软件工程师
保险精算师
人力资源主管
牙科保健员
理财规划师
听觉矫正专家
职业治疗师
网络广告经理
计算机系统分析员
数学家
最差工作
伐木工
畜牧工人
入伍士兵
石油钻塔工
报纸记者
服务员
抄表员
洗碗工
屠夫
广播员
压力最大的工作
入伍士兵
消防员
飞行员
将军
警察
活动协调员
公关经理
公司高管
资讯摄影记者
出租车司机
国内英语资讯:Top legislature starts bimonthly session
国内英语资讯:China to reduce poor population by 10 mln in 2019
国内英语资讯:Intelligent driving bus line put into trial operation in central China
国内英语资讯:China to further widen market access for foreign investors
国内英语资讯:Big data, AI help manage traffic in east China city
国内英语资讯:China starts registration of national economic census
国内英语资讯:Chinas top legislature reviews multiple reports
国内英语资讯:Top legislature to review report on combining maternity, basic medical insurance
国内英语资讯:Senior Chinese diplomat visits U.S. state of Maine to promote cooperation
本月寿星看过来:十二月出生的人有这些优势
国内英语资讯:China Focus: Chinas top legislature wraps up bimonthly session
国内英语资讯:Two solar power bases launched in northwestern China
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China, EU on path of expanding cooperation in outer space
国内英语资讯:China to ensure 2019 grain output above 600 mln tonnes
国内英语资讯:Chinas BeiDou officially goes global
国内英语资讯:China to give more support to private businesses, small firms
国内英语资讯:Chinese state councilor meets with Indian national security advisor
国内英语资讯:State Council unveils policy support for SME growth
国内英语资讯:New learning platform launched
国内英语资讯:Over 100,000 people advise on Chinas draft civil code
国内英语资讯:China unveils special individual income tax deductions
国内英语资讯:Chinese scientists succeed in developing clonal seeds from hybrid rice
国内英语资讯:Political advisors encourage advancement of overseas economic, trade co-op zones
国内英语资讯:China to work with Russia to prepare for high-level contact next year
国内英语资讯:One-China principle lays political foundation for China-Burkina Faso relations: Chinese FM
国内英语资讯:Senior legislators study Xis speeches on reform and opening-up, economy
国内英语资讯:China spends 6 trillion yuan on medical services from 2013 to 2017
国内英语资讯:Commentary: Xi-Trump phone talks signal auspicious start for bilateral ties in new year
国内英语资讯:Chinese enterprises eye green growth
国内英语资讯:Xi, Trump have telephone conversation, agree to implement consensus in Argentina meeting
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |