
A restaurant in the Canary Islands, off the coast of northwest Africa, serves food cooked by volcanic heat, ABC News reported.
据美国广播公司资讯网报道,西北非海岸线以外的加那利群岛上,有一家餐厅提供火山热量烹制的食物。
The name El Diablo Restaurant (the Spanish word for The Devil) fits its characteristic considering what takes place there.
如果考虑其运作模式,这家名为“恶魔”的餐厅,的确名副其实。
In El Diablo, the meat, poultry and fish are grilled using the volcano's geothermal heat. The dormant volcano doesn't spew lava but bursts enough heat or hot vapor to cook dishes.
在恶魔餐厅,肉类、禽类和鱼类都是使用火山的地热烤熟的。这座休眠火山不会流淌熔岩,但散发出的热量或热蒸汽足够烹制菜肴。
The manager Julio Padron said the heat reaches "between 450 to 500 degrees Celsius."
经理胡里奥·帕德龙说温度可以达到“450至500摄氏度之间”。
神农架游记
国内英语资讯:China eyes network infrastructure update to promote IPv6-based internet TV
国际英语资讯:European tourism needs 375 bln euros to recover: ETC
背起行囊走四方
古诗中的秋
再见苏州
体坛英语资讯:Leipzig overcome Tottenham 3-0 in UEFA Champions League
江上明珠——石宝寨
《变形金刚4》疯狂吸金 国内市场如何应对?
组图:贝克汉姆携子观看世界杯决赛[1]
英国开始训练狗检测新冠病毒,全靠鼻子
斯科拉里:巴西一只手已经触碰到了冠军奖杯
巴西世界杯教给我们的十件事
体坛英语资讯:France-Ireland Six Nations match postponed due to coronavirus
国际英语资讯:Yemens southern council captures all key state institutions in Aden
国内英语资讯:Chinas Chongqing donates 150,000 medical masks to Singapore
国内英语资讯:China endeavors to ensure safe classes resumption amid COVID-19
国际英语资讯:Some 100 people arrested a day in London for domestic violence during coronavirus lockdown
体坛英语资讯:James named in provisional Colombia squad for World Cup qualifiers
走进古诗中的雨
夫子庙的夏夜
文旅部提醒游客“五一”出游疫情防控不放松
古诗中的春
新冠疫情使阿里巴巴的云服务生意变得红火
游滴水岩
国际英语资讯:Massive homecoming blocked as Indonesia ramps up strides to curb virus spread
叶楚伧故居记游
研究:新冠病毒或借助大气污染物颗粒传播
古诗中的“炼字”艺术例说
给安南先生的一封信
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |