迷人的“事业线”是女人征服男人的法宝,然而研究表明,“事业线”还能帮助女人在事业上更上一层楼。据称,英国七分之一的女性凭借傲人的乳沟在职场上获得晋升,8%的受访英国女性透露,“事业线”还可以帮她们躲过违章停车罚款。对于英国三分之二的女性而言,低胸装让她们感觉更加性感和自信。半数受访者承认乳沟是她们的“秘密武器”。开展这一研究是为了庆祝英国的“全国乳沟日”。
Brits are top of the game when it comes to using their cleavage to get ahead in life, a study claims.
According to findings an increasing amount of females are reaping the benefits of their décolletage.
In a poll of 1,000 women across the UK, one in seven admitted to wearing plunging necklines in the workplace to give their career a boost, while 8 percent revealed that low-cut tops had helped them escape a parking fine.
Meanwhile half admitted they flashed more flesh in a bid to get served at a bar and more than a quarter - 28 percent - believed a bust-enhancing bra would make a lasting impression on a potential suitor.
Overall two thirds reported exposing clothing made them feel sexy and more confident.
Commenting on the outcome a spokesperson for Wonderbra, which commissioned the survey said: 'Showing your cleavage is the embodiment of empowerment.'
Striving for the ultimate cleavage the poll also discovered that four in five women eye up other girls' assets, from friends to celebrities.
Holly Willoughby was voted as having the Best Celebrity Cleavage, coming first place in the Wonderbra Cleavage Hall of Fame.
The mother-of two was closely followed by curvy Hollywood actress Scarlett Johansson and new mother Beyonce.
Wonderbra conducted the survey to celebrate National Cleavage Day, which is to be held around the world today.
The bra firm unveiled a gallery of photographs - the Cleavage Hall of Fame - at its UK headquarters, showing the top ten in all their glory.
Holly, 31, came out top thanks to the fact that she has all the elements required to make the perfect cleavage, the survey revealed.
No detail was spared when the women examined poor Holly's chest. All factors were taken into consideration, including the perkiness of her breasts, how close they sit together and, of course, their size.
Elsewhere, Rihanna, Marilyn Monroe, Dita von Teese, Katy Perry, Brigitte Bardot, Kim Kardashian and Lara Stone were all highly commended for their impressive cleavage.
It wasn't only about impressive boobs.
The research also investigated women's attitudes to cleavage and revealed that two thirds of British women are happy to show off their cleavage as it makes them feel feminine and sexy, and gives them more confidence.
Half of those questioned admitted to using their cleavage as a secret weapon - whether it be to get served sooner at the bar, to make a lasting impression on a first date, or even to get out of a parking or speeding ticket.
Wonderbra spokesman Martina Alexander said, 'We are thrilled that British beauty Holly Willoughby fought off such strong competition to become the first celebrity to be inducted in to the Wonderbra Cleavage Hall of Fame.
'Wonderbra is proud to be the original cleavage creator and what better excuse for women to celebrate their curves than today, National Cleavage Day.'
实用职场口语:面试与实习-公司是否提供特殊培训的机会
实用职场口语:面试与实习-面试后我一直认为这个工作不适合我
实用职场口语:面试与实习-这份工作有什么吸引你的地方呢?
实用职场口语:面试与实习-面试实战篇之应聘电脑工程师 3
实用职场口语:称赞与鼓励-他是我喜欢的型
实用职场口语:威胁与责备-你怎么连续两天都迟到呢?
实用职场口语:面试与实习-面试实战篇之应聘秘书 1
实用职场口语:称赞与鼓励-我相信你一定會表現得很好
实用职场口语:面试与实习-面试实战篇之应聘机械工程师 2
实用职场口语:理想、建议、劝告-你最好还是复习一下你的功课
实用职场口语:理想、建议、劝告-这症状可能是因为食物中毒
实用职场口语:面试与实习-面试实战篇之应聘 2
实用职场口语:面试与实习-以前有过类似的工作经历
实用职场口语:面试与实习-面试实战篇之应聘保险代理人 2
实用职场口语:面试与实习-能给您面试我也很高兴
实用职场口语:称赞与鼓励-其实坐飞机没那么可怕
实用职场口语:称赞与鼓励-你是怎样平衡工作和家庭的?
实用职场口语:面试与实习-你是一个有明确目标的人吗?
实用职场口语:降薪与裁员-公司为什么要裁这么多员工呢?
实用职场口语:称赞与鼓励-让我们来一次头脑风暴吧
实用职场口语:面试与实习-面试实战篇之应聘销售人员 2
实用职场口语:面试与实习-面试实战篇之应聘空姐 1
实用职场口语:称赞与鼓励-真是个环保卫士啊
实用职场口语:降薪与裁员-老板要免掉我的经理职务
实用职场口语:面试与实习-面试结束后之询问面试结果 2
实用职场口语:称赞与鼓励-你应该在机会来临的时候抓住它
实用职场口语:称赞与鼓励-这个聚会很棒,是不是?
实用职场口语:面试与实习-我在南加州大学拿到电子硕士学位
实用职场口语:理想、建议、劝告-中国家庭的生活目标是什么?
实用职场口语:理想、建议、劝告-要让自己不断地适应环境
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |