迷人的“事业线”是女人征服男人的法宝,然而研究表明,“事业线”还能帮助女人在事业上更上一层楼。据称,英国七分之一的女性凭借傲人的乳沟在职场上获得晋升,8%的受访英国女性透露,“事业线”还可以帮她们躲过违章停车罚款。对于英国三分之二的女性而言,低胸装让她们感觉更加性感和自信。半数受访者承认乳沟是她们的“秘密武器”。开展这一研究是为了庆祝英国的“全国乳沟日”。
Brits are top of the game when it comes to using their cleavage to get ahead in life, a study claims.
According to findings an increasing amount of females are reaping the benefits of their décolletage.
In a poll of 1,000 women across the UK, one in seven admitted to wearing plunging necklines in the workplace to give their career a boost, while 8 percent revealed that low-cut tops had helped them escape a parking fine.
Meanwhile half admitted they flashed more flesh in a bid to get served at a bar and more than a quarter - 28 percent - believed a bust-enhancing bra would make a lasting impression on a potential suitor.
Overall two thirds reported exposing clothing made them feel sexy and more confident.
Commenting on the outcome a spokesperson for Wonderbra, which commissioned the survey said: 'Showing your cleavage is the embodiment of empowerment.'
Striving for the ultimate cleavage the poll also discovered that four in five women eye up other girls' assets, from friends to celebrities.
Holly Willoughby was voted as having the Best Celebrity Cleavage, coming first place in the Wonderbra Cleavage Hall of Fame.
The mother-of two was closely followed by curvy Hollywood actress Scarlett Johansson and new mother Beyonce.
Wonderbra conducted the survey to celebrate National Cleavage Day, which is to be held around the world today.
The bra firm unveiled a gallery of photographs - the Cleavage Hall of Fame - at its UK headquarters, showing the top ten in all their glory.
Holly, 31, came out top thanks to the fact that she has all the elements required to make the perfect cleavage, the survey revealed.
No detail was spared when the women examined poor Holly's chest. All factors were taken into consideration, including the perkiness of her breasts, how close they sit together and, of course, their size.
Elsewhere, Rihanna, Marilyn Monroe, Dita von Teese, Katy Perry, Brigitte Bardot, Kim Kardashian and Lara Stone were all highly commended for their impressive cleavage.
It wasn't only about impressive boobs.
The research also investigated women's attitudes to cleavage and revealed that two thirds of British women are happy to show off their cleavage as it makes them feel feminine and sexy, and gives them more confidence.
Half of those questioned admitted to using their cleavage as a secret weapon - whether it be to get served sooner at the bar, to make a lasting impression on a first date, or even to get out of a parking or speeding ticket.
Wonderbra spokesman Martina Alexander said, 'We are thrilled that British beauty Holly Willoughby fought off such strong competition to become the first celebrity to be inducted in to the Wonderbra Cleavage Hall of Fame.
'Wonderbra is proud to be the original cleavage creator and what better excuse for women to celebrate their curves than today, National Cleavage Day.'
谷歌推出“下一代性向甄别”手机软件遭炮轰
国际英语资讯:Macron to meet Britains Johnson to discuss post-Brexit ties: French minister
用咖啡豆驱动的路虎速度破世界纪录
2011年国庆节祝福短信大全
3岁女童患上异食癖 竟吃下整只灯泡
布吕尼:爱上萨科奇因他精通花卉
英国街头垃圾箱“能说会唱”
火星极地冰盖正融化
国际英语资讯:Chinese ambassador to Brazil commemorates 45 years of bilateral ties
国内英语资讯:Political advisors discuss consolidating poverty relief achievements
When I Disappoint My Parents 当我让父母失望
苹果研发智能睡眠辅助软件 再也不怕睡不着
国内英语资讯:Chinese premier underlines production safety
钞票折纸的艺术 独特的讽刺
体坛英语资讯:Spain win second consecutive Womens Eurobasket gold
奇闻:堆雪人也有专利了
独一无二的美丽
十二星座绝妙口头禅
上海地铁10号线追尾事故271人受伤
国际英语资讯:Paris registers all-time high temperature of 42.6 degrees Celsius
德国著名斗鸡眼负鼠被执行安乐死
2019上半年CATTI口译一级真题(汉译英)第二篇
咖啡新功效 健脑抗抑郁
徒手攀岩—勇敢者的游戏
体坛英语资讯:Williams fined 10K dollars for damaging Wimbledon court
9.27世界旅游日:旅游连接文化
孔子诞辰:永为人师的大哲
国内英语资讯:Ambassadors from 50 countries voice support for Chinas position on issues related to Xinji
优衣库要出美少女战士系列了
研究:养小孩能降低男性罹患心脏病风险
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |