迷人的“事业线”是女人征服男人的法宝,然而研究表明,“事业线”还能帮助女人在事业上更上一层楼。据称,英国七分之一的女性凭借傲人的乳沟在职场上获得晋升,8%的受访英国女性透露,“事业线”还可以帮她们躲过违章停车罚款。对于英国三分之二的女性而言,低胸装让她们感觉更加性感和自信。半数受访者承认乳沟是她们的“秘密武器”。开展这一研究是为了庆祝英国的“全国乳沟日”。
Brits are top of the game when it comes to using their cleavage to get ahead in life, a study claims.
According to findings an increasing amount of females are reaping the benefits of their décolletage.
In a poll of 1,000 women across the UK, one in seven admitted to wearing plunging necklines in the workplace to give their career a boost, while 8 percent revealed that low-cut tops had helped them escape a parking fine.
Meanwhile half admitted they flashed more flesh in a bid to get served at a bar and more than a quarter - 28 percent - believed a bust-enhancing bra would make a lasting impression on a potential suitor.
Overall two thirds reported exposing clothing made them feel sexy and more confident.
Commenting on the outcome a spokesperson for Wonderbra, which commissioned the survey said: 'Showing your cleavage is the embodiment of empowerment.'
Striving for the ultimate cleavage the poll also discovered that four in five women eye up other girls' assets, from friends to celebrities.
Holly Willoughby was voted as having the Best Celebrity Cleavage, coming first place in the Wonderbra Cleavage Hall of Fame.
The mother-of two was closely followed by curvy Hollywood actress Scarlett Johansson and new mother Beyonce.
Wonderbra conducted the survey to celebrate National Cleavage Day, which is to be held around the world today.
The bra firm unveiled a gallery of photographs - the Cleavage Hall of Fame - at its UK headquarters, showing the top ten in all their glory.
Holly, 31, came out top thanks to the fact that she has all the elements required to make the perfect cleavage, the survey revealed.
No detail was spared when the women examined poor Holly's chest. All factors were taken into consideration, including the perkiness of her breasts, how close they sit together and, of course, their size.
Elsewhere, Rihanna, Marilyn Monroe, Dita von Teese, Katy Perry, Brigitte Bardot, Kim Kardashian and Lara Stone were all highly commended for their impressive cleavage.
It wasn't only about impressive boobs.
The research also investigated women's attitudes to cleavage and revealed that two thirds of British women are happy to show off their cleavage as it makes them feel feminine and sexy, and gives them more confidence.
Half of those questioned admitted to using their cleavage as a secret weapon - whether it be to get served sooner at the bar, to make a lasting impression on a first date, or even to get out of a parking or speeding ticket.
Wonderbra spokesman Martina Alexander said, 'We are thrilled that British beauty Holly Willoughby fought off such strong competition to become the first celebrity to be inducted in to the Wonderbra Cleavage Hall of Fame.
'Wonderbra is proud to be the original cleavage creator and what better excuse for women to celebrate their curves than today, National Cleavage Day.'
西方十大常见迷信
国内英语资讯:Chinese premier meets Kazakh president
国际英语资讯:Interview: Olympics, Chinese heritage inspire Chinese American designer on children sportswe
世卫组织:全球每40秒就有一人死于自杀 高收入国家自杀率最高
25年后将有更多女性当上CEO
世界首例同卵四胞胎姐妹 将开启校园之旅
端午夏日游 看怎样和孩子一起逛北京
美国神秘富豪街头藏钱 留线索引人寻宝
莫迪将加强对华经济合作 边境谈判难有突破
When I am Not Happy 当我不开心
国内英语资讯:Top political advisor stresses consolidating, developing patriotic united front
国际英语资讯:Mugabes body arrives in Zimbabwe ahead of burial Sunday
斯诺登考虑回归 正与美国政府谈条件
科学教你如何“快乐厮守到老”
河北现《哈利波特》霍格沃茨魔法学校引热议
懂得拒绝:珍视自我价值 学会适时说不
趣视频:5岁男孩的烦恼 女朋友太多压力大
普京讥讽奥巴马 劝其改行当法官
公司该监控员工私密的社交媒体吗
谷歌推视觉功能平板电脑 帮助视障人士 改善游戏体验
国内英语资讯:President Xi meets Macaos new chief executive
国际英语资讯:Interview: Chinese language department of Sudans largest university sees increasing number
体坛英语资讯:Spotlight: Chinese, U.S. athletes serve up ping-pong diplomacy redux
泰晤士高等教育2020世界大学排名 牛津蝉联第一
国内英语资讯:China Focus: China, Kazakhstan agree to develop permanent comprehensive strategic partnershi
“舌尖上的宿舍”走红 盘点那些好吃的泡面
记录:初为人父90天
国内英语资讯:Senior CPC official urges disciplinary supervisors to implement Party policies
全球每40秒就有一人死于自杀
英国餐馆推吃货福利:晒美食照片可免单
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |