
The shift from college to real life can be a tough one, but if you're able to maintain a positive outlook, it can also be a fun, exciting time. Hoping to amp up your optimism and get ahead? You'll thrive during the postgrad transitionby following these mood-boosting tips: 从校园生活到现实生活的转变过程可能会非常艰难,但是如果你能保持乐观的心态,这段时间也可以是充满乐趣、令人兴奋的。想要提升你的乐观情绪并取得进步吗?遵循以下这些能让你保持乐观情绪的建议,你将会在从校园到职场的转型期里茁壮成长。
Connect With Fellow Grads 和大学同学保持联系
After four years of roommates, cafeterias, and constant companions, the postgrad life can feel like an awfully lonely road. Feeling a little lost? Look for someone who truly understands what you're going through and reach out to friends who can offer an empatheticear. 和大学的好伙伴们同吃同住同行度过了四年,毕业后的生活确实让人感觉十分寂寞。是否有些失落呢?找一个能真正理解你内心煎熬的朋友,也可以向那些和你有同感的朋友倾诉。
Build a Professional Network 建立一个职业网络
Finding a job can definitely be stressful, so make the task easier on yourself by establishing a strong network of young professionals. The more people you know, the more likely you are to have a valuable, job-securing connection. Begin by reaching out via LinkedIn or Facebook, then send an email to friends and parents who may be able to help. Every little effort will make you feel productive and just a bit more self-assured. 找工作无疑会让你压力巨大,建立一个年轻专业人员的强大网络会让你的求职变得容易些。你认识的人越多,你就越有可能获得一种有价值的关系,这将有助于你找到工作。刚开始可以在商务化人际关系网(LinkedIn) 或社交网络(Facebook)上寻找联系人,之后可以给可能会帮助你的朋友和父母发电子邮件。每一点努力都会让你感到成就感,也会让你多一份自信。
Learn From the Experts 向专家学习
Feeling defeated and uninspired? Do a bit of research to find local lectures related to your field. Attend panels, join job-related groups, and read as much as possible about the industry you hope to join. Taking a few (or several) steps in the right direction will reinvigorate your professional passions and kick-start your enthusiasm. 有挫败感,毫无创意?搜索一下,寻找当地和你的工作领域相关的讲座。出席专题讨论会,加入和工作相关的团体,并且尽可能多地阅读你渴望加入的产业相关的书籍。朝着正确的方向迈进几步会让你重燃职业激情,并且让你的热情迸发。

Remember to Look Forward 记住要向前看
It's only natural to get nostalgicevery once in a while, but don't let yourself long for the glory days too often. Instead, map out your dream life. Decide where you want to be in five, 10, 15 years, then create an inspiration board to keep your eyes on the prize. 偶尔怀旧一下还算正常,但不要让自己总是沉湎于过去的光辉岁月。相反你应该筹划一下梦想的生活。决定未来的5年、10年、15年你想要成为什么样的人,然后制作一块鼓舞人心的标牌,一直盯着你可能收获的那些回报。
Take Steps Toward Your Goal 朝着目标步步为营
It's easy to say what you want, but real happiness comes from acting on that desire. Fantasize about your future as an event planner? Throw parties to showcase your talent, start a blog to build a following, and reach out to experts to find a mentor you respect. Gaining credibility is sure to strengthen your confidence, so you'll be back on the optimistic path in no time. 说出自己想要什么很容易,但真正的幸福来自于为这种渴望付出的行动。像一名规划师那样幻想你的未来吗?举办聚会来展现你的才能,开通博客来吸引一群粉丝,多和专家接触来寻找你尊敬的良师益友。收获信誉度毫无疑问会增强你的自信心,这样你很快就会回归乐观的轨道。
The bottom line: Transitions aren't easy, so it's important to cut yourself some slack as you move through the gray area. Tuck away the scrapbooksfor another time, and for now, just remember to stay connected, put yourself out there, and focus on the bright future that lies ahead of you. 结束语:从毕业生到职场人的转型并不容易,所以当你穿过这片灰色地带时,克服自身的懒散非常重要。把相册先收起来留着以后用,现在只要记住,保持和周围人的联系,勇敢地迈向职场,专注于摆在你面前的光明未来。
英国毕业生出租“脸孔”当广告位
"哪吒"重返银幕,引国内外影迷赞叹
国内英语资讯:Military-to-military relationship important part of China-Philippines ties: Chinese ambassad
国际英语资讯:Mozambique pass amnesty bill eyeing lasting peace
心远地自偏:守望内心深处的宁静
同性家庭子女生活较贫困 法律关系无保障
国内英语资讯:Special treatment for developing members in WTO should be safeguarded: Foreign Ministry
瑞幸咖啡挡不住了,要进入中东和印度市场
女性长相决定生孩子多少
世界上最美味的50道早餐(上)
汉堡王推出《怪奇物语》套餐,但这创意真的雷
国内英语资讯:Senior CPC official stresses importance on studying Party publicity affairs regulation
英科学家制成人造血 称两年内可面世
苏格兰打响“迎冬战役”
法国“第一千金”首露面 或为父连任做贡献
英一女子产下巨型婴儿 重13斤
如果每个人都有一个灵魂伴侣
体坛英语资讯:Nigeria head to AFCON semifinals after 2-1 win over S. Africa
你会入住吗? 十大不走寻常路旅馆
研究称人确实能被催眠
国际英语资讯:Egypt, Jordan urge resuming Palestinian-Israeli peace talks
热浪席卷全球,人体对高温的耐受临近极限!
The Special Class 特色课程
走路是减肥最佳的锻炼方法
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》
国际英语资讯:13 killed, 23 injured in Saudi-led airstrike on market in Yemens Saada
国际英语资讯:Boy dies after being pushed off train platform in Frankfurt
千万网友热译乔布斯情书:文言翻译成亮点
国内英语资讯:National lawmakers review enforcement of water pollution control law
国内英语资讯:Fight against terrorism, extremism in Xinjiang should be supported, respected: Chinese FM
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |