A California woman’s generosity may have cost her $260,000, without her knowing it.
加利福利亚一名大方的女子已经在不知不觉中为她的慷慨花费了26万美元。
Emily Leach, a nurse at a veterans affairs hospital in Palo Alto who is still celebrating a $1 million Lotto win earlier this year, says she inadvertently handed a stranger her second winning Lotto ticket, The Mercury News reported.
据澳大利亚水星报报道,艾米丽里奇是帕洛阿尔托医院的护士,年初中了一百万美元的乐透大奖。里奇表示她无意中把自己第二次中奖的彩票给了一个陌生人。
She says last Friday she handed $100 bill to a man standing behind her on line at Liquor & Tobacco, a convenience store in Mountain View, Calif., the paper reported. But she told the paper that she accidentally mixed up a winning $260,000 lottery ticket with the money that she handed a man who appeared to be struggling financially.
报纸写道:她说上周五在加利福利亚的便利店中,将100美金给了排在她后面的男子。但她告诉记者,她居然不慎把26万美金的乐透彩票和钱放在一起给了这个看上去很穷困潦倒的男人。
The unidentified man reportedly returned to the store to say he had the ticket, and some of Leach’s good fortune may have rubbed off on him after she bought him the winning ticket. Leach denies that account.
这位不明身份的男人据说不久后返回便利店,拿着这张彩票说里奇的运气“传染”给了他,但里奇则否认了这一说法。
"That’s my ticket," Leach, a pancreatic cancer survivor who once owed $300,000 in medical bills, told the paper. "He knows it's my ticket. I feel like I'm going to come off as a huge, huge bitch if I say, 'You need to give me my ticket back.'"
“这是我的彩票”,曾因胰腺癌支付30万美金医疗费用的里奇告诉记者,“他知道这是我的彩票,我知道这么说可能有点不知羞耻,但我必须对他说:你得把我的彩票还给我”
The ticket holder has not come forward and Lotto officials are investigating the matter, the paper reported. Store surveillance video may be a helpful tool, the report said.
据报道,持彩票的男人此后并没有现身,乐透彩票主管部门也表示会调查此事,希望店内的监控录像能帮上大忙。
"They're going to look at the video and see if she's the one actually buying the ticket. If no one else is in the picture, that puts things firmly in her favor," Alex Traverso, a spokesman for the lottery commission told the paper.
“他们准备看录像,确认她是否真的买了那张彩票。如果图像里除她之外别无他人,那当然要给她这笔钱。”乐透的发言人 Alex Traverso对记者说道。
牛津实用英语语法:268 regret,remember,forget
牛津实用英语语法:294 care和like
牛津实用英语语法:282 其他表示命令的方式
牛津实用英语语法:269 agree/agree to,mean,propose
牛津实用英语语法:293 it is time+ 虚拟过去时
牛津实用英语语法:300 wish+ 主语+ 虚拟过去时
牛津实用英语语法:289 建议
牛津实用英语语法:317 间接引语中的问句
牛津实用英语语法:287 劝告的形式
牛津实用英语语法:298 表示偏爱的另一些例句
牛津实用英语语法:299 wish,want和would like
牛津实用英语语法:272 现在(或称主动)分词
牛津实用英语语法:271 be afraid(of),be sorry(for)
牛津实用英语语法:327 besides,however,nevertheless,
牛津实用英语语法:305 介词与被动态动词连用
牛津实用英语语法:281 祈使句表示命令
牛津实用英语语法:283 can/could/may/might I/we?表示请求
牛津实用英语语法:256 不定式的完成进行式
牛津实用英语语法:303 主动和被动时态对照表A 时态/
牛津实用英语语法:302 被动语态形式
牛津实用英语语法:258 用做主语
牛津实用英语语法:290虚拟语气形式
牛津实用英语语法:295 care,like,love,hate,prefer
牛津实用英语语法:276 代替主句的现在分词短语
牛津实用英语语法:296 would like和 want
牛津实用英语语法:314 间接引语中的不定式和动名词结构
牛津实用英语语法:326 并列连词
牛津实用英语语法:301 wish(that)+主语+would
牛津实用英语语法:273 位于表示感觉的动词之后
牛津实用英语语法:277 代替从句的现在分词短语
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |