Barack Obama may be wrangling with health reform, job creation and an up-coming election but the most pivotal political issue of the day is the ingredients in his favourite chili recipe.
奥巴马总统可能正为医保改革,就业问题和即将到来的总统选举受争论。但是最近大家最关注的“政治事件”却是总统最爱的辣椒酱配方。
The dish appears on his latest social networking sign-up, Pinterest - an online scrapbook and image-sharing site that is fast becoming the hottest place to be 'seen' for the online community.On the page, which already has nearly 9,000 followers, pictures of Obama-themed cupcakes, Bo the Obamas' dog and voter-friendly infographic fact sheets have been posted by the President's campaign team.
奥巴马近日加入了社交网站Pinterest。Pinterest是一个最近非常火爆的线上剪贴类图片社交网站。该账号由他的竞选团队负责运营,其粉丝数已达9000人。奥巴马的Pinterest账号上有不少图片和视频,内容包括选举支持率的图片以及家庭菜谱,当然还有他的家庭和宠物等。奥巴马最近在Pinterest发布了辣椒酱菜谱。
However it's the Obamas' cooking habits that are proving most controversial.
正是总统奥巴马的烹饪方式引发了网友的热议。
The chili recipe contains all the usual ingredients: onions, garlic, ground beef, tomatoes and red kidney beans, but it's the addition of red wine vinegar that is creating a stir.
这则菜谱包括了所有传统的配料:洋葱,大蒜,牛肉酱,番茄和红芸豆。但备受争议的是:总统先生还加入了新配料——红葡萄酒醋。
One commentator, Dina Fraioli, writes: 'this is SO NOT how you make chili.'It's not even chili! There's hardly any chili spice in it! I want a super hot, hot, hot chili. I expect more President Obama!'
有网友(Dina Fraioli)这样写到:“这根本不是做辣椒酱的方法。这里面一点辣椒的辣味都没有,我认为辣椒酱应该非常非常辣!我对奥巴马总统有更大的期待。”
However, Mary Johanna defends the President with: 'There are probably a thousand different ways to make a chilli, so why don't you whiners all chill out.
而支持者(Mary Johanna)表示:“有上千种做辣椒酱的方法,抱怨的人们应该冷静下来。”
While PorterfieldsFineArt says: 'I like Obama's whole page. But I'm more interested in what Michelle might pin.'
其他的网友(PorterfieldsFineArt)说:“我喜欢奥巴马的页面。但是我对第一夫人米歇尔会贴什么更好奇。”
As well as cooking, the page taps into the nation's love of animals. On the pet lovers' page, supporters browse photos of the President enjoying some downtime with the family's Portuguese water dog Bo.
除了烹饪外,总统的Pinterest也迎合了人们对动物的喜爱。在宠物爱好者的页面,支持者们浏览总统在休息时间和他的宠物——葡萄牙水犬Bo的互动照。
Barack Obama already has a powerful presence on social networking sites, such as Tumblr, Facebook and Foursquare, and Pinterest is the latest in his campaign arsenal.
奥巴马总统对社交网络很有兴趣,早已在推特、脸谱、Tumblr和Foursquare等社交网站注册。
美法总统会谈后伊核协议前景仍悬而未决
国际英语资讯:Turkey rejects U.S. proposal for cease-fire with Kurdish forces in Syria
国际英语资讯:British Royal Mail faces first national strike in decade
布隆伯格向联合国捐款450万美元减缓全球气变
国内英语资讯:Vice premier urges deepening innovation, entrepreneurship education
研究发现 微笑能给人造成压力也能缓解压力
你知道社交媒体上的sadfishing是什么意思吗?
国内英语资讯:Xi, Macron agree to jointly uphold multilateralism, tackle global challenges
国际英语资讯:Fuel prices, transit fares drop to pre-protest levels in Ecuador
美联邦法官裁定DACA必须继续
90岁李嘉诚宣告退休 香港'超人'时代结束
国际英语资讯:Thai government declares Nov. 4-5 as public holiday as Thailand hosts ASEAN summit
联合打击后美法在叙利亚长期战略上显分歧
体坛英语资讯:Varene: we tried to ignore Neymar transfer rumors
国际英语资讯:Kurdish authorities say Turkish assault displaces 275,000 in northern Syria
脸书5000万用户信息泄露 扎克伯格发声明认错
国际英语资讯:U.S. piles up pressure on Turkey over offensive in Syria amid doubts
国内英语资讯:Premier Li urges efforts to promote stable economic growth, improve peoples livelihood
国际英语资讯:IMF lowers global growth forecast for 2019 to 3 pct
报道:川普提名杰克逊出任退伍军人事务部长面临获核准难关
体坛英语资讯:Shangri-La to host cross country race
国内英语资讯:China, Singapore agree to enhance BRI, trade cooperation
川普提议在朝鲜半岛非军事区会晤金正恩
蕾哈娜手撕Snapchat,只因它做了这件事!
国际英语资讯:Environmental protests continue in central London despite police warnings
马克龙访美 伊朗、叙利亚和贸易是重大议题
法国总统马克龙对美国国事访问
女性在简历上贴低领照 获面试的机率提高19倍
美国学生罢课纪念枪击惨案周年之际又发生高中枪击案
美环保署长面对愤怒议员:我没什么好隐瞒的
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |