The subway system in the British capital has taken on a new look with Transport for London's Olympic Legends Map. The map has changed the names of 361 stations to celebrate Olympic athletes.
伦敦交通局公布了他们的奥运传奇地铁图,为了方便体育迷们在奥运期间搭乘伦敦城四通八达的地铁网,一些体育明星的名字将成为伦敦地铁全部361个站的站名。
"There were heated debates and a few late changes of heart, but we are happy with the result: dozens of nations represented, all 2017 Olympic sports accounted for. ”Map designers Alex Trickett and David Brooks said in a joint statement.
地图设计者Alex Trickett 和 David Brooks在联合声明中表示:“对于地铁站的命名有许多争议,在最后阶段我们也的确做了一些变动。但是我很高兴看到现在的成果:超过几十个国家的运动员和所有2017年奥运会的竞赛项目都被囊括在站名中。”
The new map brings in famous Olympians from a variety of sports, including 2008 men's tennis singles gold medalist Rafael Nadal, gymnastics great Nadia Comaneci, five-time Tour de France champion Miguel Indurain and 1992 Dream Team players Michael Jordan and Larry Bird.
这份地图中包括了很多不同领域的体育明星。其中有2008年度男子网球单打金牌纳达尔,体操皇后娜迪亚·科马内奇,环法赛车名将米盖尔安杜兰,1992年美国篮球梦之队球员迈克尔·乔丹以及拉里·伯德。
带来宁静的“叠手机游戏”
韩剧美食英语说法大串烧
中国成语故事传说:楚人学齐语
爱吃嫩草的“美洲狮”
中国成语故事传说:乱政图名
“追发邮件”怎么说?
日本社会普遍存在的“单身寄生族”
不可貌相的“潜伏者”
什么是“玩具食物”?
中国成语故事传说:白马非马
追求完美也会“疲劳”?
315消费者日:盘点一下和购物有关的新词
中国民间故事传说:楚王好细腰
煎熬的“短信期待”
刚刚迈入成人门槛的thresholder
中国民间故事传说:殴骥与殴羊
“塑形内衣”的悲喜
久坐会致病 运动也无益
忙死自己的“创业家综合征”
办公室里的“鬼” office ghost
速战速决的“到期约会”
说说《纸牌屋》里的“党鞭”
什么是“第一世界问题”?
“持续部分关注”还是“持续走神”?
推不掉的“人质午餐”
影像亲近症 videophilia
“韩流”英文怎么说?
中国成语故事传说:公私分明
掩盖真相的“形婚”
同性恋的“步入式衣橱”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |