
A new study suggests that for better health, you should try standing up more, HealthDay News reported.
据每日健康资讯报道,新研究指出,多多站立是更为健康的生活方式。
Those who spend 11 or more hours a day sitting, are 40 percent more likely to die within the next three years regardless of how physically active they are otherwise, researchers say.
科学家称,每天久坐11小时以上的人,未来3年,无论做多少锻炼,死亡率会比正常人高出40%。
Analyzing self-reported data from more than 222,000 people aged 45 and older, Australian researchers found that mortality risks spike after 11 hours of total daily sitting.
澳大利亚科学家分析22.2万名45岁及45岁以上人士的自我检查报告得出,每天坐11小时的人死亡风险陡增。
Yet they are still 15 percent higher for those sitting between 8 and 11 hours, compared to those spending fewer than 4 hours per day sitting down.
相比每天坐不足4小时的人,每天坐8-11小时的人死亡率要高出15%。
Interstate Bridge
D.B. Cooper Lives On (1)
All Bite, No Bark
Bad Weed, Bad Call
48 Homes Burn Down(2)
Red Flowers
Adventurer Disappears
Tiger Kills Two Men (2)
Dog Inherits Millions
The Toilet Tank (1)
Hurricane Dean
The Way to a Man’s Heart…
Santa Claus
Love in the hospital
Cleaning a Dirty Plate
Body in a Barrel (2)
The US Senator
The Waiter
E. Coli Is Everywhere
Remember Me?
Influenza
Young Boy Defends Sister
Smells like Chicken
Flower Power
Man Holds Staff Hostage
Man Flies 200 Miles(2)
Tagger Shoots Woman
In Harm’s Way
New Dog
The Wedding (2)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |