
A new study suggests that for better health, you should try standing up more, HealthDay News reported.
据每日健康资讯报道,新研究指出,多多站立是更为健康的生活方式。
Those who spend 11 or more hours a day sitting, are 40 percent more likely to die within the next three years regardless of how physically active they are otherwise, researchers say.
科学家称,每天久坐11小时以上的人,未来3年,无论做多少锻炼,死亡率会比正常人高出40%。
Analyzing self-reported data from more than 222,000 people aged 45 and older, Australian researchers found that mortality risks spike after 11 hours of total daily sitting.
澳大利亚科学家分析22.2万名45岁及45岁以上人士的自我检查报告得出,每天坐11小时的人死亡风险陡增。
Yet they are still 15 percent higher for those sitting between 8 and 11 hours, compared to those spending fewer than 4 hours per day sitting down.
相比每天坐不足4小时的人,每天坐8-11小时的人死亡率要高出15%。
找工作?千万别这么做!
《甄嬛传》戛纳受追捧
大学教育全球化让美国人付出代价
长大不得了 4岁设计师参展纽约时装周
葡萄牙巨石村 住在岩石中的人们
维珍飞船沙漠坠毁 “太空一游”需25万美元
吃进什么食物影响你的产出力
中国将举办世界互联网大会
美老人携亡妻照片就餐 箴言感动网友
库克出柜对苹果意味着什么
“缺爷”谈卷福的爱情:不是他不懂爱
小贝次子帅气出席巴宝莉圣诞活动
那些年我们最爱的电影台词
成功的商人不懂宏观经济
环球剧场推播放器 莎翁戏剧可点播
商务礼仪:午餐不该做的十件事
爱的奇迹:俯身亲吻导盲犬 失明女孩恢复视力
学习语言你必须知道的十件事
牛奶虽好可别贪杯 研究称一天3杯奶死的快
粉色专属女孩蓝色专属男孩的时代不再
脑残人士万圣节cosplayMH370遭痛批
穿越与瞬移本世纪可实现
男人应该如何接近女人,千万不要吹口哨了
日本温泉猴背后故事:它是怎样抢下iPhone的
喝啤酒能让人更加聪明吗?
如何塑造良好的职业形象
韩国儿童在幸福调查中垫底
汤姆•克鲁斯5000尺高空秀演技
震惊 美工程师临终曝光外星人照片
日本研发人工智能软件 考试成绩超学生
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |