The female mind has always been a complete mystery to most men and their enigmatic thoughts and actions almost impossible to decode - until now.
Finally the closely-held secret of whether a woman fancies someone has been exposed and experts have found it is all in the eyes.
A new study looked at how and where women glance after a man makes initial eye contact and found this shows him all he needs to know about his chances of romance.
What happens in the 45 seconds after meeting makes it crystal clear if love is in the air or whether the hapless male suitor will get the cold shoulder, experts have said.
Life coach Ali Campbell says in his book 'More than Just Sex' that the look men want to see is her looking down and then moving her eyes in a sweeping motion across the floor because it almost certainly means that she is attracted to you.
This glance means that she is checking her internal emotions, in short, she likes you but is working out how much.
And in a complete reversal the disinterested, shy or bashful look sideways a woman often gives is not the brush-off most men thought it was.
It is in fact the opposite.
If a woman looks away for up to 45 seconds and then stares you straight in the eye it is another sure sign that she is interested because she is thinking hard about whether you are a suitable partner.
If after the man makes eye contact she instantly looks over his head or stares straight back at him it is almost certainly curtains.
Also if she touches her hair she is attracted to you and if she twirls the ends then she really likes you.
女人的心思对大多数男人而言总是那么深不可测,直到现在女人们谜一般的想法和行为还是令人费解。
终于,专家发现了女人芳心暗藏之秘所,原来是在眼神之中。
一项新研究观察了女人在和男人初次目光接触后眼神如何变化,以及把目光投向何处,发现男人可以从中得知他所要知道的一切——有戏还是没戏。
专家说,是爱情即将降临,还是不走运的男性追求者就要被拒绝,见面45秒后结果就清晰可见。
生活教练阿里•坎贝尔在他的书《不只是性》中写道,男人想看到的“动心”表现是女人往下看,然后视线在地上扫来扫去,因为这基本上表示女人对你有意思。
这种扫视意味着她在审视内心的情感,简而言之,她喜欢你,但正在掂量有多喜欢你。
女人经常会漠然或害羞地看向一边,这根本不是大多数男人以为的在表示拒绝。
事实上,正好相反。
如果一个女人向一边看了45秒,然后又直直地正视你的眼睛,这确定无疑地表示她对你感兴趣,因为她正在努力思考你是不是一个合适的伴侣。
如果在男人和她目光接触后,她立刻把视线移到他头顶,或直直地盯着他,这基本上就可以确定没戏了。
另外,如果她触摸自己的头发,那么她对你有意思,而如果她捻弄发尾,那么她真的很喜欢你。
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第5节
英文名著精选阅读:《红字》第五章(下)
英美文化:美国手机篇
美文欣赏:更光明的未来
2011年经典感恩节英文祝福语(1)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十五章
英文名著精选阅读:《红字》第十八章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第11节
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第1节
The man who wanted to live forever
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第13节
爱神丘比特和他的情人之箭
节日文化:关于圣诞树的传说
翻译阅读:分居日记-Happy Birthday
节日英语:感恩节的英文介绍
万圣节英语小故事
The Three Brothers
The Wizard King
精选双语阅读:一位女孩改变了我的生活
美文背诵:月光光,心慌慌?
圣诞节英语幽默祝福短信大全(带翻译)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十八章(下)
The Louse-Skin Coat
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章
最温馨的旅行:一家六口一辆老爷车十年环球
英文名著精选阅读:《红字》第二章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五十九章(下)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章
双语阅读:西方给小费各种讲究
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |