

You don't need a password, a cauldron or a spell book to gain admission. But you may need rather deep pockets. Muggles are being granted access to the hallowed halls of Hogwarts as the Harry Potter film sets are opened up to fans. But the three-hour tour of the Warner Brothers studios comes with a somewhat less magical price tag — £83 for a family of four. Add the cost of travel to the site in Leavesden, Hertfordshire, plus food, drinks and merchandise from the gift shop, and the day out could cost parents more than £200. Critics have accused Warner Brothers, which grossed £5billion from the Potter films, of exploiting the "pester power" of children desperate to go on the tour. To get out of the building, customers will be forced to walk through the gift shop, where one of the items on sale costs as much as £500. Children will see replica wands for £24.95 and T-shirts from the Hogwarts school houses priced between £20 and £35. An exact remake of headmaster Albus Dumbledore's robes will set you back £495.95, while a box of Bertie Bott's Every Flavour Beans costs £8.95. Even a small glass of non-alcoholic Butterbeer, the drink of choice for young wizards, is £2.95.
麻瓜们也能进入霍格沃兹魔法学校一探究竟了!3月31日开始,位于英国伦敦的华纳兄弟Leavesden工作室将对外开放。16岁以上的成人票售价28英镑,5到15岁的儿童票的售价则为21英镑。除了门票略高之外,其余的衍生产品的价格也有些高。魔杖的复制品将被卖到24.95英镑,原著和电影中一直出现的“比比多味豆”售价为8.95镑。预计,家长们在摄影棚里的消费预计将超过200英镑。


Ed Mayo, former chief executive of Consumer Focus and author of Consumer Kids: How Big Business Is Grooming Our Children For Profit, said parents may feel it is an attempt to make a "cheap buck". He added: "This is probably going to be the biggest site of pester power in western Europe." "It's no surprise the sets have been turned into a commercial enterprise but this will be an expensive morning or afternoon out. Part of being a parent is being able to say no, but having to walk through the gift shop to leave the tour makes it very difficult." Mumsnet co-founder Justine Roberts said: "It is a shame that something so popular with children as a Harry Potter tour is going to cost quite so much." "It would make a lot of sense in this climate for Warner Brothers to help make families' lives easier." Despite the criticism, the studio is expecting around 5,000 visitors a day to flock to see the haunts of witches and wizards. Beginning at the "cupboard under the stairs" where Harry lived before he discovered he was a wizard, the tour allows fans into the studio where the franchise was filmed. They will be able to peer into sets including Hogwarts' Great Hall, Diagon Alley, Dumbledore's office, the Gryffindor common room and the purple Knight Bus — but will not actually be permitted to venture inside them. A single child ticket is priced at £21 and a single adult ticket at £28, while a group ticket for a family of four will set you back £83.
在经济情况还很低迷的情况下,华纳兄弟这种近似敛财的行为也遭到了抨击。专业人士纷纷表示,家长大多都会为了满足孩子们的需求而一掷千金。尽管如此,华纳方面还是预计每天将会有5000多名游客来工作室参观。参观者将从哈利曾经住过的壁橱开始参观,之后还会到霍格沃兹的大厅,对角巷,邓布利多的办公室,格兰芬多的公共休息室,以及骑士公车等电影中出现过的场景。

邓布利多的办公室

霍格沃兹大厅

对角巷

格兰芬多公共休息室

罗恩家——陋居,还有演员们所穿的服装

乌姆里奇办公室,一片粉红色
佳片推荐:友情无价 兄弟情深-《沉睡者》
2010年度不容错过的20部暑期电影(上)
2010夏季电影前瞻-动作电影篇
新月获2010MTV电影颁奖礼年度最佳影片
绯闻女孩Gossip Girl第3季大结局第22集预告
《绝望主妇》本季结局5大看点
那些精美隽永的英伦电影佳作(4)
那些精美隽永的英伦电影佳作(5)
翻拍电影《天师斗僵尸》将在拉斯维加斯拍摄
新版《简爱》剧照曝光 《爱丽丝》女星主演
欧美电影十大唯美景色排行榜
那些精美隽永的英伦电影佳作(2)
《波斯王子:时之沙》值得一看的十大理由
那些精美隽永的英伦电影佳作(8)
《降世神通:最后的气宗》片花“火与冰”
2010夏季电影前瞻-浪漫爱情篇
秋季剧剧透:绯闻女孩 吸血鬼日记 邪恶力量
挑你喜欢的,2010-2011播出季正在开发的美剧一览(图)
2010年度不容错过的10部美国大片续集
《绯闻女孩》新季剧透:Chuck不会玩失忆 Nate将
十年美剧中的十部经典之作
2010最值得期待的欧美动画电影大全
《绝望主妇》S6E20剧透
近20年来最佳最热门的20部美剧
63届戛纳电影节十部最值得期待佳片
《玩具总动员3》曝新片段 海量花絮揭秘幕后
7部严肃的青春电影佳片
《暮色3》曝5支新片段 狼人吸血鬼丛林大战
《蝙蝠侠3》《特种部队2》将于2012年暑期上映
那些精美隽永的英伦电影佳作(6)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |