For much of 2019, the fashion industry has made continued attempts at making products, and the industry as a whole, more sustainable.
2019年的大部分时候,时装业一直都试图让产品以及整个行业更具可持续性。
Following the news that France intends to ban the practice of companies burning unsold luxury goods and Prada's plans to use only recycled nylon by 2021, fast-fashion retailer, Zara, has shared with Vogue that by 2025, it will use only sustainable fabrics for its clothing.
继法国拟禁止公司烧毁未售出的奢侈品以及普拉达计划到2021年只使用回收尼龙,快时装零售商Zara向《Vogue》杂志透露,该品牌到2025年只会使用符合可持续发展的布料来生产服装。
According to Vogue, the company announced a series of initiatives aimed at making their brand more environmentally-friendly.
根据《Vogue》杂志,Zara宣布了一系列倡议,其目标是让他们的品牌更加环保。
The announcements, which were shared on Tuesday, July 17, include a plan to no longer use fibers from endangered forests for fabric by 2023, to end its use of single-use plastics, and to commit to Zero Discharge of Hazardous Chemicals (ZDHC) by 2020.
这些通知是在7月17日发布的,包括一项计划:到2023年不再使用用濒危森林制作的纤维,终结一次性使用。
As explained on the ZDHC website, the foundation works with members of the fashion industry, including Puma, Primark, and Target to aid fashion brands in pursuing and practicing a more sustainable means of production.
正如ZDHC(有害化学物质零排放)网站上解释的那样,这个基金会与时装业的成员合作,包括Puma, Primark和Target,帮助时装品牌执行和实践更加可持续的生产方式。
As reported by Business of Fashion on Instagram, some of Zara's work will begin as early as this year.
Instagram上的@时装商业(Business of Fashion)报道,Zara的部分工作今年就将开始。
In 2019, the company plans to lessen energy use and water consumption in 100% of its stores, and ensure that at least 20% of its clothing can be included on its sustainable collection called Join Life.
2019年,这家公司计划在所有门店减少能源使用和水消耗,并且确保至少20%的服装能够纳入“加入生活”(Join Life)可持续收集计划中。
By 2020, consumers will also be able to deposit unwanted clothing items at containers in Zara stores, and employees will be better educated about sustainability and the practice of sustainable fashions.
到2020年,消费者也可以将不想要的衣物放入Zara门店中的收集箱中。员工也将在可持续性和可持续性时装惯例方面接受更好的培训。
心塞就到“微型公园”小憩一下吧
穿过草地的“心选小路”
让你欲罢不能的“超级美味”
歪果仁也群租?让人又爱又恨的“隐形宿舍”
交通新理念“裸街”
“廉价小说”也有市场
献给女孩们的毕业演讲:永远不要因为“是女人”而放弃
奥巴马2015国情咨文演讲(双语全文)
马里奥弟弟的“死亡瞪”已经火遍全球了
网上求医小心成上网自诊狂
各种“替身”的说法
专属于自己的me time
引人瞩目的Mic drop
太伤心进入“避男期”
那些奇葩的“寄生建筑”
迷蒙眼神绝佳武器“微醺妆”
习近平在博鳌亚洲论坛开幕式上的演讲(双语全文)
桑德伯格清华毕业演讲:命运偏爱勇者
新骗术:老板喊你来办公室
去除多余功能,还原产品本色,英文怎么说?
美国西北部降“牛奶雨”
有人叫你bimbo别高兴
小心“大脑短路”
毒舌罗伯特·德尼罗给毕业生的中肯建议
领导身边的“魔术贴式官员”
现在流行“婚前宠物协议”
快来迎接“小黄人黄”
心累,想喝鸡汤
小心成为“求赞党”
遭遇“发呆堵车”很心塞
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |