It's official - female travellers looking for the best scenery should head to Stockholm, where they will find the best looking men in the world.
这可是一项官方评选:女性旅游者想要欣赏世界上最美的风景就应该去斯德哥尔摩,那里有世界上最好看最性感的男人。
The picturesque city boasts plenty of sights for tourists, and its strapping blond beauties rate highly on the list of unmissable attractions, according to a handy travellers' guide.
某旅游指南写到:风景如画的斯德哥尔摩有着许多著名的景点,身材高大健壮的金发帅哥更是不能错过的景点之一。
Swedish sex-bombs who have got hearts fluttering include the statuesque Alexander Skarsgard from popular vampire series True Blood and the country's finest football export, Freddie Ljungberg. Scandinavian men hit our radars back in tennis player Bjorn Borg's heyday, and it seems they still rule the roost.
瑞典金发男人可是俘获了许多女子的芳心,其中的佼佼者包括吸血鬼系列美剧《真爱如血》中轮廓优美的男星Alexander Skarsgard,和瑞典最出色的足球明星Freddie Ljungberg。斯堪的纳维亚半岛上的帅男进入我们的视野,还要追溯到之前著名网球明星 Bjorn Borg的全盛时期,现在看起来这里的男人依然高踞性感帅哥榜。
Sadly, British men do not get a look in on the website's rundown of the top ten cities with the best looking men, which darts across the globe from Australia to Argentina.
英国男人悲剧了,在十大最性感男士城市排名中英国绅士连前十名都没进。前十排名中包括全球范围内澳大利亚、阿根廷等国家的城市。
New York City is number two on the hit list for single ladies, the site claims, with suave metropolitan men waiting on every block to give ladies a better view than the one from the top of the Empire State Building. Next comes Amsterdam, where beautiful boys cycle elegantly between the famous canals.
网站的调查显示,大苹果纽约市是单身女性心中名单排名第二的城市。文质彬彬的大都市男士等在每个街口,这样的秀色可餐可比从帝国大厦顶楼俯瞰纽约的风景要来得赏心悦目地多。第三名是荷兰的阿姆斯特丹,帅气的男孩优雅地骑车穿过一条条著名的运河,意气风发。
The list remains in Europe for the next crop of hotties, with the Latin love-gods from Portuguese capital Lisbon winning the hearts of many a curious female holidaymaker.
欧洲仍然是性感帅男的集聚地,来自葡萄牙首都里斯本的拉丁帅哥赢得了很多好奇的女性度假游客的芳心。
Top Ten Towns for Totty:
十大最性感男士城市排名:
Stockholm, Sweden 斯德哥尔摩 瑞典
New York City, U.S 纽约 美国
Amsterdam, Netherlands 阿姆斯特丹 荷兰
Lisbon, Portugal 里斯本 葡萄牙
Buenos Aires, Argentina 布宜诺斯艾利斯 阿根廷
Sydney, Australia 悉尼 澳大利亚
Madrid, Spain 马德里 西班牙
Berlin, Germany 柏林 德国
Milan, Italy 米兰 意大利
Tel Aviv, Israel 特拉维夫市 以色列
国内英语资讯:Shandong, Xinjiang lower coronavirus emergency response
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses overcoming COVID-19 impact to win fight against poverty
体坛英语资讯:No big surprises but favorites all suffer in Copa del Rey
体坛英语资讯:Strong winds batter Australian Open as big names breeze through
国际英语资讯:Spotlight: UK business leaders maintain strong confidence in Chinas economy despite COVID-
博文言过其实的危害
国际英语资讯:Turkish president says hopes cease-fire to continue in Syrias Idlib
美前总统吉米·卡特认为自己受到监控
关于肥胖的五大误区
国际英语资讯:Feature: Overseas Chinese donate medical supplies to coronavirus-affected German town
国内英语资讯:Premier Li stresses enhancing intl cooperation in COVID-19 control
英国禁止向18岁以下的未成年人出售电子烟
爸爸给了我一千美元
11月再见!007新片受疫情影响将推迟上映
国际英语资讯:France registers two more coronavirus deaths; infections total 577
国际英语资讯:Egypt, Sudan vow to boost mutual relations
什么是看不见的手?
如何战胜抑郁
体坛英语资讯:Juve knock out Roma 3-1 to reach Coppa Italia semis
国内英语资讯:Vice premier stresses community-level epidemic prevention, control
体坛英语资讯:Ex-Colombia midfielder Viafara extradited to United States
老外爱逛北京菜市场
河北聘请海外专家治霾
国际英语资讯:21 tested positive for COVID-19 on Grand Princess cruise ship
这场全球最大的远程办公试验,已经持续四周了
国际英语资讯:Over 3,900 tested positive, 197 die of coronavirus in Italy
Lucky Money 红包
国际英语资讯:Coronavirus cases rise in Europe as WHO says figure outside China hit 20,000
国内英语资讯:China regulates online study amid epidemic
体坛英语资讯:Wuhan virus sees Olympic football qualifiers moved
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |