法国官方文件不再要求女性选择“小姐”或“女士”的称谓来透露她们的婚姻状态。法国总理弗朗索瓦·菲永已经下令所有地区与地方政府,将用来称呼未婚女性、且带有稚嫩不成熟意味的“小姐”称谓从官方文件上移除。今后,人们在填写政府文件时,只能选择“女士”或“先生”这两个称谓。法国妇女团体表示“小姐”这一称谓有性别歧视意味,让人联想到早期,女性的掌管权从父亲手中传到丈夫手中的情景。
Official French documents will no longer force women to reveal their marital status by requiring them to choose the title Mademoiselle or Madame.
French Prime Minister Francois Fillon has ordered all regional and local governments to remove the title "Mademoiselle" -- used for unmarried women and implying a youthful immaturity -- from official documents.
From now on, people filling out government forms will get just two choices: Madame or Monsieur.
The change, signed in a memo to regional and local governments by Fillon this week, comes after lobbying from women's groups who argued that Mademoiselle is sexist. Its male equivalent -- Monsieur -- does not distinguish marital status.
Mademoiselle also carries connotations of youth and immaturity, making it potentially problematic for unmarried women after a certain age, and confers a lesser status.
Chanel's "Coco Mademoiselle" for example, is for example is described as a lighter, fresher version of the original Coco.
Respondents on official documents will also no longer be asked to supply their maiden names, their father's last name, or the name of their husbands.
Fillon noted that various government forms contained terms "referring, without justification or need, to the marital status of women." When forms are next printed, those titles must be eliminated, he wrote.
Two groups, Osez le Feminisme (Dare for Feminism) and Les Chiennes de Garde (The (female) Guard Dogs) began a joint campaign in September as a reminder that "the Madame/Mademoiselle distinction ... is a sign of standard sexism that endures in our society."
"Far from being flattering, the title "Mademoiselle" obliges women to divulge their private life, as if marriage conferred a superior value on women," wrote the campaign.
"It's a reminder of the time when women passed, through marriage, from the authority of their fathers to the authority of their husbands."
如何跨越SAT阅读词汇的障碍
考生备考分享:SAT阅读提分技巧
详细分析SAT阅读的突破途径
SAT阅读突破途径:培养扎实阅读能力
SAT阅读解题思路指导:理解与推理
SAT题型指导--Sentence Completion
SAT阅读模拟题之life stories of Native American
SAT阅读高分技巧:带着问题通读全文
SAT阅读文章解题步骤和技巧
SAT阅读假设题解题思路指导:理解与推理
SAT阅读辅导:对比文章的特点
克服四个关卡 彻底突破SAT阅读
SAT阅读考试备考方法详解
[SAT备考]SAT阅读考试的特点及应对策略
三个关键点提升SAT阅读分数
SAT阅读高分技巧之明喻和暗喻
SAT阅读常见重要词汇整理(1)
SAT阅读常见重要词汇整理(3)
SAT阅读备考中的三个要点
四步走循序渐进克服SAT阅读关
如何突破SAT阅读拿高分?
SAT阅读备考指导:抓住阅读文章的主干
5个SAT阅读常见问题应对方法解答
Approaches to the Critical Reading Section
突破SAT阅读生词关有法可循
NEW SAT单词准备完全计划
模拟试题在SAT阅读备考中的作用
准确把握SAT填空题的句子结构
如何克服SAT考试阅读难关?
中国考生如何深入理解SAT阅读试题
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |