Can you remember each New Year's resolutions you made at the beginning of a year? Did you make good on them or did you forget about them by February? Here are 6 tips that will help you turn those resolutions into reality and reach your goals. 还记得你在每年年初制定的新年计划吗?你都完成了吗?还是还没到2月就把它们抛诸脑后了?下面这6个建议可以帮助你将计划坚持下去,并达成目标。
1. Clearly define your desire 明确目标
You must get really clear about what you want to change, then define it in detail and get totally committed to doing it.
你必须非常清楚你想要做怎样的改变,然后对此制定详细的计划,并全身心投入其中。
2. Ask friends to aid 找朋友监督
When things are going well, your friends can applaud your accomplishments, but when you run out of steam, their cheers will re-establish your enthusiasm and help you head on.
当事情进展顺利时,他们会为你的成就喝彩,而当你筋疲力尽时,他们的鼓励能让你重新燃起热情,继续前行。
3. Declare your resolutions 将你的计划公诸于众
Letting more people know about your personal challenges will help keep you from letting the desire die. Responsibility is at least lightly established and your statement is set in stone.
让更多的人知道你的个人挑战,这能阻止你将梦想束之高阁。这至少会产生一种责任感,让你的承诺不会改变。
4. Set a timeline 列出时间表
Don't leave your resolutions to rot over the next 365 days. Set spans of space to reach the next mile post on your journey to your great goal. Once one is accomplished, reset the clock and continue to push forward.
别让你的计划在未来的365天慢慢变质。在你通向远大目标的道路上设置阶段性的里程碑。每到达一站,就将时间归零,继续向下一站冲刺。
5. Celebrate each step forward 为每一次进步欢呼
Celebrating small successes on the way to difficult goals can help us to achieve them. Make sure you are fully aware of every victory and you will build up momentum that can carry you through the troubles on the road.
在追逐难以到达的目标的过程中,庆祝小小的成功能帮助我们实现目标。如果确定自己充分享受了每一次成功带来的喜悦,那么你将拥有跨越前方障碍的动力。
6. Make proper adjustments 适当调整目标
If you realize that losing 20 pounds in 2 weeks is unrealistic and unhealthy, then make the proper adjustments and keep going on. Don't become discouraged or feel like you've failed. It's not about the numbers or the time; it's the lasting results that matter. 如果你发现在两个星期之内减掉20磅既不现实也不健康,那就合理地调整目标,继续加油吧。别垂头丧气的,感觉自己像个失败者。数字和时间都不是关键,坚持的结果才至关重要。
中学生为何不读名著?
体坛英语资讯:Polish soccer league Ekstraklasa suspended due to coronavirus outbreak
石林揽胜
国内英语资讯:Lawsuits demanding Chinas compensation for coronavirus damages totally absurd, experts say
国际英语资讯:Feature: Public hospital in Istanbul achieves success in fighting COVID-19
同学眼中的我
中学生该不该看武侠小说
“一次疫情,两种战斗”,留英女孩走上伦敦街头,向歧视说不!
我心中的平安校园
我故乡的杏啊
巴国城揽胜
我心中的平安校园
国内英语资讯:Nominal income of Chinas impoverished rural residents rises
打开心窗
国内英语资讯:False U.S. accusations against China expose its own human rights problems: Peoples Daily c
国内英语资讯:Chinese mainland reports no new domestically transmitted COVID-19 cases
体坛英语资讯:Chinas national shooting team boosts endurance, will power through hiking program
中学生该不该看武侠小说
我故乡的春啊
校园流行风
国内英语资讯:Epidemic fight boosts national pride among young Chinese: survey
关于留学的利弊
国际英语资讯:Over 46,000 arrested in Sri Lanka for violating curfew
中学生要不要读名著
心中的校园
我爱我的校园
国际英语资讯:Feature: New Zealand reports no new COVID-19 case as country seeks recovery
蓝色的窗户
窗
浅析流行文化
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |