Mike: OK, Craig and Gavin, I realise that there have been some problems between you recently, and I’d like to try and sort them out right now. Gavin, can you tell me why you think this problem has arisen now?
Gavin: You’re asking me!? I really have no idea. I mean I came into this job a year ago with a special project to do… I had a very positive attitude, I was excited about it and Craig’s just blocked me all along…
Craig: Well that’s not fair at all, that’s just not true!
Mike: OK, OK, one second. Can everyone speak one at a time, please! Gavin, go on…
Gavin: Well, that’s about it really. I’ve never felt as if I’ve been welcomed here. I mean, when I walk in to the office, the others don’t even say hello to me…
Craig: That’s just not true!!! It’s you who doesn’t say hello!!
Mike: Craig, please! Gavin, can you tell me why you think this situation may have arisen?
Gavin: Well, as I said, I’ve really no idea. Perhaps it’s just my style – I’m very positive, energetic and outgoing, while everyone else here seems to be half-asleep…
小编:员工A工作积极热情,做事风风火火,但是办公室里的其他员工都比较沉默守旧,缺乏活力。其实,每个办公室都是这样的,总有人办事雷厉风行、热火朝天,也有人不温不火、慢慢吞吞。但是,不同的个性、不同的办事风格并不妨碍把工作完成,把事情办好。只要大家的目标一致,心往一处想,劲往一处使,不管白猫黑猫,抓到老鼠就是好猫!
Mike: Erm, listen, I don’t think that personal, judgemental comments like that help. Can we just stick to facts rather than opinions?
Gavin: OK, well, I could see right away that some changes needed making here, so I set about making those changes…
Mike: And was that part of your job description?
Gavin: Job description! Job description! That’s all I ever hear round here…that’s the problem with this place… there’s no initiative, no energy…
Mike: Hmm, OK, Craig, would you like to tell us what you feel the problem is?
Craig: Well, I think it’s quite clear isn’t it? Him! That’s it!
Mike: OK, as I said, can we keep away from personal comments here, and stick to talking about the workplace…
小编:在讨论问题时,尤其是与职场相关的问题时,要切忌人身攻击,对事不对人。有句俗话说,没有永远的敌人,也没有永远的朋友,今天在职场上与你为“敌”的人,说不定明天你就会有求于人。所以,不要对别人太过挑剔、太过苛刻;讨论问题,就事论事,有一说一,不要翻旧账,更不要把道听途说的东西信以为真,用来评论。永远记住:严以律己、宽以待人。
Craig: Well, I am talking about the workplace! He doesn’t respect the limits of what he’s supposed to do… He came in here for a one-year project, but has then tried to change the way everyone else works as well…
Mike: Gavin? Can you respond to that?
Gavin: Well, my project involved everyone else. It was impossible to do what I had to do without getting other people to rethink the way they work。
Mike: OK, I think that personality issues are crucial here。
Gavin/Craig: (murmurs of agreement)
Mike: Personality issues are the most difficult thing to change. Perhaps we’ll never be able to resolve them. You are different people with different personalities and different ways of working。
Gavin: And so?
Mike: Well, that doesn’t mean the problem can’t be solved. We have to be flexible, accept change and be tolerant of difference。
Craig: Easy to say!!
Mike: Well, yes, it is easy to say… but difficult to do! I don’t deny that. However, what we need to do is review your project, and look at everyone’s roles and responsibilities in the project and in this organisation as a whole. If everyone sticks to and respects other people’s roles and responsibilities, then we can at least settle on a good, constructive working atmosphere。
小编:性格不合不仅是夫妻恋人间难以调和的问题,在职场上也一样是老大难问题。但是,性格不合不代表不能共事。只要每个人严格按照自己的工作要求、工作任务去做,只要不影响到自己的工作,那就不要去干涉别人的做事方式。性格不合照样可以在一起工作,说不定还能以长补短,互帮互助呢。
国际英语资讯:At least 14 killed in coal mine accident in E.Ukraine
国际英语资讯:Israel to release 2 Syrian citizens: official
国内英语资讯:Premier Li meets Vietnamese PM
体坛英语资讯:Frankfurt upset Benfica 2-0 in UEFA Europa League
研究:长期不吃早餐,患心脏病风险增加87%
Where Should the Animals Stay 动物该呆在哪里
国内英语资讯:Xi underlines high-quality development of Belt and Road
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal cruise into ATP Monte-Carlo Masters quarterfinals
体坛英语资讯:First round matches for 2022 FIFA World Cup Asian qualifiers revealed
体坛英语资讯:Nadal storms into last 16 at ATP Monte-Carlo Masters
国际英语资讯:Socialist Party leads in Spanish election when 95.60 pct of votes counted
豆瓣9.4的《杀死伊芙》回归,网上一片好评
体坛英语资讯:Former World No. 1 Ding leads record number of Chinese players to compete at snooker worlds
国际英语资讯:Depression over Bay of Bengal, Equatorial Indian Ocean intensifies into cyclonic storm
国内英语资讯:Xi delivers speech at opening of International Horticultural Exhibition
国内英语资讯:China to hold gathering to mark centenary of May Fourth Movement
国内英语资讯:Commentary: China reassures world on non-stop opening up
全球情绪调查:世界正变得越来越悲伤
国内英语资讯:Chinas tour operator giant CITS revenue up 66.21 pct in 2018
食疗美容小妙招
外国领导人对“一带一路”竖起大拇指
国内英语资讯:Senior CPC official meets Djiboutian president
国际英语资讯:Sri Lankan forces in gun battle with terrorists
国际英语资讯:Indian navy ships arrive at Busan to participate in ADMM-Plus exercise
韦氏词典新增640个新词 来看看你认识几个
大猩猩与管理员的自拍照火了!原来我们可以这样相处
体坛英语资讯:Maradona reveals plans to remain Dorados boss
体坛英语资讯:Kenya lose to Nigeria, Egypt for tickets to table tennis world Junior Cships
去你的国家旅行,哪些事不能做?
国内英语资讯:(BRF) Feature: In Schwabs eyes, BRI growing into mature initiative
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |