Children are being asked to organise weddings for their parents as part of a BBC drive to reflect modern Britain.
为了反映现代英国风貌,BBC一档栏目邀请孩子们为自己的父母组织婚礼。
Traditionally, it was the parents of the bride who worried about planning their daughter's big day.
传统上,总是新娘的父母为规划女儿的大喜日子而操心。
Now it is the children who are being asked to organise their parents' wedding, in a BBC "reality" show.
如今,英国广播公司(BBC)的一档“真人秀”节目要求孩子们为父母组织婚礼。
In Marrying Mum & Dad, children as young as seven will be allowed to spend up to £10,000 on each wedding, picking out bridal gowns and dreaming up surprise themes.
在“父母的婚礼”这档栏目中,组织婚礼的孩子们可以最多每场花费1万英镑,用来挑选新娘礼服和设计令人惊喜的主题,最小的孩子只有7岁。
The corporation says that it wants to see parents who are cohabiting, those remarrying after divorce, and even homosexual couples taking part, to "reflect modern Britain".
BBC表示,想让那些未婚同居、离异后准备再婚的情侣和同性恋情侣参加节目,以“反映现代英国。”
But critics claim that it risks trivialising marriage and gives children a huge amount of responsibility which they may not be able to handle.
但是批评人士称,这会让人觉得节目轻视婚礼,并让孩子们承担起过大的责任。
The series for CBBC, the corporation's digital channel for primary school age children, will ask children aged between seven and 12 to arrange the character and style of the wedding or civil partnership.
英国广播公司儿童数字频道的这一系列栏目将让7至12岁的孩子决定婚礼或民事伴侣结合仪式的特色和风格。
They will be asked to oversee as many aspects of the day as they want, from the transport and entertainment to the dress and cake — though they will not be allowed to arrange hen nights or stag parties.
婚礼当天,孩子们可以看管他们想看管的所有事项——从交通和娱乐,到服装和蛋糕——但是他们不能组织男子或女子的婚前单身派对。
Parents on the show will have to be prepared to adapt to youthful tastes. Producers said they were anticipating unconventional ideas, which could see parents walking down the aisle dressed as animated characters, such as Shrek and Princess Fiona.
参加婚礼的父母要准备好适应孩子的品味。节目制作人称,他们期待着不同寻常的创意,比如父母扮成史莱克和菲奥娜公主等动画角色成婚。
Ninder Billing, the executive producer of Marrying Mum & Dad, said: "Marriages are increasingly taking place where children are already in the picture and this is something we can be celebratory about."
“父母的婚礼”这一栏目的执行制片人宁德尔•比林说:“带着孩子结婚的人已经越来越多,这是值得庆贺的事。”
"Long gone are the days where people are ashamed to be having a second marriage or having children out of wedlock."
“人们再也不为举行再婚婚礼或有非婚生子女而感到羞耻了。”
"We still respect the institution of marriage, but it's our responsibility to find ways of reflecting modern Britain."
“我们仍旧尊重婚姻制度,但我们的责任是找到反映现代英国的方式。”
提高雅思听力 解决词汇问题是第一步
雅思听力完成句子题的五大答题要领讲解
决胜雅思听力的关键:把握好考试时间
雅思听力选择题的出题特点及例题讲解
如何充分利用雅思听力考试的三十分钟
雅思听力场景解析:银行场景
雅思听力考试的9大常见问题整理
雅思听力配对题的答题攻略
突破雅思听力水平的五大练习方法
如何调节雅思听力考试时的紧张心理
雅思听力相貌场景的词汇及考点解读
浅谈雅思听力备考中的痛苦与成就感
雅思听力选择题答案的类型及选择方法
雅思听力素材:TED精华演讲(视频)
攻破雅思听力难关 讲实力更要讲技巧
解答雅思听力单选题的四条注意事项
雅思听力陷阱介绍:名词单复数形式
雅思听力:浅谈代词中的学问
如何提高雅思听力的反应速度
雅思听力填空题的特点分析及做法指导
名师教你吃透一个雅思听力test的方法
雅思听力选择题的万能解题方法介绍
雅思听力知识点讲解:前置定语与后置定语
雅思听力Section 4的解题技巧介绍
浅谈雅思听力中的数字考点与难点
攻克雅思听力表格填空题的四个要点
雅思听力备考:利用BBC学英语
详解雅思听力考试中的高频同义转换
雅思听力的11个评分标准(英文版)
雅思听力注意事项:笔记不要记太多
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |