
Children are being asked to organise weddings for their parents as part of a BBC drive to reflect modern Britain.
为了反映现代英国风貌,BBC一档栏目邀请孩子们为自己的父母组织婚礼。
Traditionally, it was the parents of the bride who worried about planning their daughter's big day.
传统上,总是新娘的父母为规划女儿的大喜日子而操心。
Now it is the children who are being asked to organise their parents' wedding, in a BBC "reality" show.
如今,英国广播公司(BBC)的一档“真人秀”节目要求孩子们为父母组织婚礼。
In Marrying Mum & Dad, children as young as seven will be allowed to spend up to £10,000 on each wedding, picking out bridal gowns and dreaming up surprise themes.
在“父母的婚礼”这档栏目中,组织婚礼的孩子们可以最多每场花费1万英镑,用来挑选新娘礼服和设计令人惊喜的主题,最小的孩子只有7岁。
The corporation says that it wants to see parents who are cohabiting, those remarrying after divorce, and even homosexual couples taking part, to "reflect modern Britain".
BBC表示,想让那些未婚同居、离异后准备再婚的情侣和同性恋情侣参加节目,以“反映现代英国。”
But critics claim that it risks trivialising marriage and gives children a huge amount of responsibility which they may not be able to handle.
但是批评人士称,这会让人觉得节目轻视婚礼,并让孩子们承担起过大的责任。
The series for CBBC, the corporation's digital channel for primary school age children, will ask children aged between seven and 12 to arrange the character and style of the wedding or civil partnership.
英国广播公司儿童数字频道的这一系列栏目将让7至12岁的孩子决定婚礼或民事伴侣结合仪式的特色和风格。
They will be asked to oversee as many aspects of the day as they want, from the transport and entertainment to the dress and cake — though they will not be allowed to arrange hen nights or stag parties.
婚礼当天,孩子们可以看管他们想看管的所有事项——从交通和娱乐,到服装和蛋糕——但是他们不能组织男子或女子的婚前单身派对。
Parents on the show will have to be prepared to adapt to youthful tastes. Producers said they were anticipating unconventional ideas, which could see parents walking down the aisle dressed as animated characters, such as Shrek and Princess Fiona.
参加婚礼的父母要准备好适应孩子的品味。节目制作人称,他们期待着不同寻常的创意,比如父母扮成史莱克和菲奥娜公主等动画角色成婚。
Ninder Billing, the executive producer of Marrying Mum & Dad, said: "Marriages are increasingly taking place where children are already in the picture and this is something we can be celebratory about."
“父母的婚礼”这一栏目的执行制片人宁德尔•比林说:“带着孩子结婚的人已经越来越多,这是值得庆贺的事。”
"Long gone are the days where people are ashamed to be having a second marriage or having children out of wedlock."
“人们再也不为举行再婚婚礼或有非婚生子女而感到羞耻了。”
"We still respect the institution of marriage, but it's our responsibility to find ways of reflecting modern Britain."
“我们仍旧尊重婚姻制度,但我们的责任是找到反映现代英国的方式。”
音标[au]的发音-李阳标准美语发音及口语教程第19讲
学习音标[ʃ]-海伦英语音标入门视频教程第39集
新东方美音纠音、透析与突破Unit 19: Rhythm节奏
纯正美语发音100个秘诀:第四章 元、辅音发音操练
30天掌握英式英语发音视频教程 第6课
名师:你该掌握的“英语谚语佳句汇总”(D部分)
练习音标[w]的发音-李阳标准美语发音及口语教程第2讲
穿针引线长衣音'ee' as in 'she'发音示范:美国英语音标外教教学视频
元音字母在重读音节中的读音-英语单词发音规则
音标[v]的发音-李阳标准美语发音及口语教程第30讲
练习音标/ɔ/的英语绕口令-读英语绕口令练习音标发音(23)
大家一起学美式英语发音:音标[uə]该怎么发
音标[θ]的发音-李阳标准美语发音及口语教程第35讲
名词复数和动词第三人称单数的发音-疯狂英语口语突破英语发音(4)
新东方美音纠音、透析与突破Unit 16:Reduced Forms 弱读
音标[k]的发音-李阳标准美语发音及口语教程第27讲
掌握英语发音教程: 第三章 第一节
海伦傻瓜国际音标视频汇总贴
英语音标学习教程:中元音的代表字母发音u, o, ou
教你说一口最时尚的英语口语
美语发音视频教程06:单词结尾的发音注意事项
学音标[t],发音关键词kind和different-李阳疯狂英语国际音标和美国音标速成(39)
英语学习,始于口语,止于口语
音标拼读练习第五组:谢孟媛英语音标发音视频第12集 Unit2-5
音标[p]的发音-李阳标准美语发音及口语教程第23讲
十个诀窍助你练就完美发音
美语发音视频教程 10
拼读练习第8组:谢孟媛英语音标发音教程视频第15集Unit2-8
美语发音视频教程 4
如何提高英语水平之听力篇(三)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |