随着2017年奥运会的到来,伦敦富人区梅菲尔的一套7居室住宅挂出43.3万英镑/月的天价。该住宅占地有三个半网球场大,共三层,室内有游泳池、电影院等。除月租外还可周租,租金为10万英镑。根据英国房屋租赁网站的统计,除了骑士桥区的一套6居室住宅也是一样的周租价格,梅菲尔区的这套住宅目前为止租价最高。预计今年奥运会将有1100万参赛运动员粉丝、媒体、企业客户前来参观,伦敦业主须增加6倍供应量才能满足租赁需求。根据去年的调查,如果伦敦1/3的业主考虑出租房屋,整个奥运期间的租赁市场规模将达3.14亿英镑。伦敦豪宅市场受到海外投资者的追捧迅速升温,在2009年3月至去年12月,豪宅价格大涨39.5%。
A seven-bedroom house in London's upmarket Mayfair district will likely set a British record rent of 433,000 pounds per month as landlords cash in on demand for space during this summer's Olympic Games.
The house has a floor space equivalent to three and a half tennis courts spread over three floors and includes a swimming pool, cinema and seven bathrooms. It can be also rented for 100,000 pounds a week.
In addition to a six-bedroom flat near the Harrods store in Knightsbridge that is for rent at the same weekly sum, it is the most expensive home on the findaproperty.com website, which displays houses being marketed by major estate agents.
"The figure is unprecedented for an open-market rental," said Jemma Scott, head of residential corporate services at real estate agency Knight Frank. "It is purely due to the Olympics which, as a rule of thumb, will see monthly rents become weekly rents before reverting to normal after the Games."
The house would likely attract interest from overseas individuals in the Far East, Middle East and Russia, she said.
London homeowners are increasing rents by up to six times to meet demand from an estimated 11 million sports fans, media and corporate clients who will come to the city for the world's biggest sporting event this summer.
The total Olympics rental market for flats, apartments or houses could be worth 314 million pounds, based on one in three homeowners considering letting out some or all of their properties, according to a survey by findaproperty.com last year.
The luxury end of London's housing market has been buoyed by demand from overseas investors looking to shield their wealth from the euro zone crisis and Arab spring uprisings. Prices for the best homes rose 39.5 percent between March 2009 and last November, Knight Frank said.
Renting homes was popular among certain wealthy individuals as it provided a greater level of privacy than a hotel, Scott said.
失业时如何生存下去?
学几句应付外国客户的来电
接电话时对方语速过快怎么办
职场上如何礼貌的拒绝别人
如何避免职场上穿衣重样
换种方法表达自己的意思
刚入职场的毕业生应遵守的守则
被解雇的原因是什么?
职场送礼需要注意什么?
浪费时间的求职误区
职场时尚穿衣法则
引人深思的职场警句
自杀式的简历书写法
不用换工作也能上台阶
让你工作稳固的十个方法(2)
你是一个工作狂吗?
职场工作上的常用语
发英文商务电邮实用技巧
酒店前台常用口语句子
如何回答面试中那些令人头疼的问题
地道的职场英语口语
网上求职容易犯什么错误
面试时不应提及的问题
帮你顺利拿下面试的绝招
用谈恋爱的方式找份好工作
让你工作稳固的十个方法(1)
别做办公室的Gossip Girl
对求职者有益的三大入门职业
常见的三种职业教育投资
怎样在集体中表现得更加活跃
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |