美国生产芭比娃娃的制造商美泰公司日前宣布,该公司已根据威廉王子和凯特王妃的形象制成了芭比娃娃。芭比娃娃的推出是为了纪念今年4月这对王室夫妇结婚1周年。威廉和凯特的芭比娃娃高约29厘米,衣着复制了2011年4月29日王室婚礼上两人的着装。凯特娃娃身穿象牙白婚纱,戴着桂冠、头纱和耳环,婚纱上的蕾丝装饰也非常精致,娃娃的一只手上还有婚礼捧花。威廉娃娃则身着特制红色制服,佩戴蓝色绶带和勋章,衣服上还有英国皇家空军肩章。这对芭比娃娃套装将于今年4月登陆市场,且接受预购,每对售价100美元。
The Duke and Duchess of Cambridge are really getting dolled up for the first anniversary of their royal wedding.
Mattel Inc, the US maker of Barbie dolls, said this week it will release a special two-doll set in April to mark the one-year anniversary of Prince William and Kate Middleton's wedding at Westminster Abbey.
The figures, part of Mattel's Barbie Collector series, will come dressed up in outfits duplicating those the couple wore in a ceremony that was viewed by an estimated 3 billion people worldwide.
For William, that means a pint-sized version of his red Irish Guards outfit with a bright blue sash.
For Kate, that means a miniature of the traditional white dress and veil she wore, as well as a teeny-tiny tiara just like the diamond-studded original she borrowed from Queen Elizabeth.
The price for the two-doll set is $100 and Mattel is taking pre-orders at www.barbiecollector.com.
The royal couple joins others in Mattel's Barbie Collector, including country singers Tim McGraw and Faith Hill, as well as TV stars Lucille Ball and Desi Arnaz.
默克尔庆祝大选胜利 将面临组阁选择
英半数飞行员驾驶中打盹 延长飞行时间引担忧
2013年第65届艾美奖获奖名单(完整版)
在线和传统教育的博弈?在线教育CEO预言传统教育转型
骑自行车对身体有益,可延寿六年
美国宾州惊现大脚怪 身高超两米
英国发起学外语活动 每人至少会一千个外语词
你家宠物吃太胖?也许是因为不开心
奇葩!美国男子用胡子当碗吃面
假期也别忘充电:如何有效率学习?
肯尼亚商场枪击案 至少68人死亡
吃雪糕年入5万:出人意料的高薪工作
俄机场200亿欧元无人领 疑属萨达姆
男子重达900斤 减肥成功后喜获爱情
英媒公布2013世界大学排名:北大清华排前50
珍稀邮票成中国收藏家们的新宠
中国人起英文名容易犯的六大低级错误
央行发5元硬币 限量5000万枚遭疯抢
纽约州公路设“短信区”劝司机停车看手机
25岁新的成年分界点?你还青春着!
新西兰男子获惊喜 家中水管流啤酒
科学家称纹身墨水毒素有致癌风险
Facebook出新规:联系名人先付费
继美国之后 MOOC学习热潮席卷欧洲大学
爆笑视频:外国小朋友升级iOS 7后
婚戒丢失41年后再度找回
乔布斯时间胶囊 沉睡30年重见天日
霍金:大脑像程序 可复制到电脑上
美国草泥马节:百只草泥马大聚会
迈克尔.杰克逊日记曝光 揭露重大遗憾
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |