While most young people celebrate Valentine's Day on Feb. 14 every year, others find entire new arrangements for this grand tradition, Guangzhou Daily reported.
《广州日报》称,对许多年轻人来说,每年的2月14日是一个隆重的节日,然而,有人却选择另类的方式度过情人节。
Many conservative Russians hold that Valentine's Day makes no good on youngsters' spiritual and moral development. So the government of Belgorodskaya Oblast announced in 2011 that the festival could not be celebrated in any form of activities.
很多保守派的俄罗斯人认为,情人节对青少年的精神和道德培养无益,该国别尔哥罗德省于2011年宣布,禁止举办任何形式的情人节庆祝活动。
Some French men may receive a special Valentine's Day gift — hardcover bull dung if they broke up before the festival. Their ex-girlfriends can buy bull dung weighting 100 grams online for 14 euros.
而一些在情人节前分手的法国男人,可能会收到特殊礼物——精装牛粪。被抛弃的女友可以花上14欧元网购重达100克的精装牛粪。
The founder of the site claimed that if a woman is dumped by her boyfriend, she can send him a box of bull dung to let him be suffocated by the stinking smell.
网站创始人称,如果在情人节前被前男友甩了,寄给他一盒牛粪,让臭气熏死他。
Elsewhere, the Rock radio station in New Zealand is to spring divorces by a radio program. The participant can read the divorce declaration through the radio. The radio station also promised that they will pay the divorce lawsuit fees for them.
另外,新西兰“摇滚”电台策划节目促成离婚,参与者不仅可以通过电台宣读离婚宣言,电台还答应替他们承担离婚官司的费用。
讲讲那些有内涵的笑话
睡前喝葡萄酒可以减肥
OMG成都女孩47岁老爸年轻似男友
美国选秀节目给我们的5大启示
国内英语资讯:Chinese FM calls for exchanges, dialogue among civilizations
找工作需考虑哪些要素?
想找闺蜜吗?用“大黄蜂”吧
你听说过“失宠假”吗?
测一测!办公桌告诉你,你是哪类职场怪咖
你还敢直视广告牌吗?小心被“监控”了!
大V女星秀身材有新招 微博风靡晒A4腰
解读两会的英国小哥又来了!这次是铁路奇遇
AlphaGo背后的人脑
越南发现同母异父双胞胎
人的生活原来如此简单又如此温暖
英豪宅玻璃多于墙面 售价近1300万
2016世界幸福指数出炉!丹麦最幸福中国排83
蚂蚁金服与其大猩猩朋友
美国传教士三遭恐袭而大难不死
拍照装X必去:全球最上镜旅游胜地TOP10
荷兰足坛巨匠克鲁伊夫去世
世界睡眠日:今天你睡够了吗?
研究:金发女郎比其他发色女子智商更高
哪些人生信条我们需谨记?
揭秘网络红人们的致富之路
新西兰“偷内裤狂魔”竟是一只喵
科学家告诉你:为什么接吻时会闭眼
男女通用避孕药即将问世
中国欲清理整治洋地名
爆料:30年贴身管家揭秘特朗普
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |