Whitney Houston was a force to be reckoned with during her heyday in the 1990s. Sadly, the pop icon who died Saturday at the age of 48, was also an example of how drugs, alcohol, and bad relationships can ruin even the most talented of stars.
二十世纪九十年代,惠特尼·休斯顿事业处于巅峰,飓风般横扫美国歌坛。这位流行歌坛天后人物上周六不幸辞世,年仅48岁,这是一个让人悲痛的消息。惠特尼的一生,也向世人述说了吸毒、酗酒、不幸的婚姻可以毁掉哪怕最具天赋的明星。
Below, ten highlights and low lights from Houston’s life.
下面是休斯顿跌宕人生中的十大标志性时刻。
1. 1985 debut
1985年初次登台
Houston’s natural born talent was clear from her first national television appearance, when she belted out “Home” on “The Merv Griffin Show,” accompanied by nothing more than a piano.
在莫夫·格里芬秀节目中,仅在一架钢琴的伴奏下,她用嘹亮动听的美妙声音唱出了歌曲《家》。
2. “Saving All My Love for You” at the 1986 Grammys
《我的爱全部给你》为她赢得1986年格莱美奖
Houston won her first Grammy for “Saving All My Love for You,” her first No. 1 single, at the 1986 Grammy Awards. She performed the ballad at the show and won an Emmy for Outstanding Individual Performance in a Variety or Music Program the following year.
惠特尼首张单曲《我的爱全部给你》获1986年格莱美奖。她在格莱美颁奖现场演唱了这首歌曲,第二年,因在各种音乐节目中的出色表现获艾美奖最佳个人表现奖。
3. Singing the national anthem at the 1991 Super Bowl
在1991年的美国橄榄球超级杯赛上演唱国歌
Houston’s powerful rendition of “The Star Spangled Banner” at Super Bowl XXV got such an overwhelming response that it was released as a commercial single. It reached the Top 20 on the Billboard Hot 100 chart, making her the only performer to turn the national anthem into that big of a hit.
惠特尼在第二十五届超级杯赛上,用一曲《星条旗永不落》(The Star Spangled Banner)震撼了世界,并为国歌增添了商业价值。她是唯一让国歌产生轰动效应的演唱者,她演唱的国歌排在了百首最热歌曲榜的前20位。
4. “The Bodyguard”
出演电影《终极保镖》
Houston’s success in the music industry catapulted her into the film world. In 1992, she starred in “The Bodyguard” alongside Kevin Costner, playing a star who hires protection after being tormented by a stalker. It was one of the first interracial films to not make the fact that it was interracial a focal point. Though some critics panned Houston’s acting, the film was an overwhelming success, making more than $410 million worldwide. It also made “I Will Always Love You” one of her most memorable hits — the song went on to win Grammys for record of the year and best female pop vocal.
惠特尼在乐坛的成功也让她跻身影坛。1992年,她与凯文·科斯特纳共同主演了《终极保镖》,在剧中她扮演一位因无法忍受粉丝的骚扰而雇佣保镖的歌星。这是首部黑白人种相恋但种族差异并非焦点的电影。尽管惠特尼的表演招致了一些批评,但并没有影响这部电影的巨大成功,票房收入超过4.1亿美元。《我将永远爱你》(I Will Always Love You)也因此成为最令人难忘的歌曲之一:荣获之后的格莱美年度唱片奖,格莱美最佳流行女歌手奖也被惠特尼捧走。
5. “Waiting to Exhale”
主演电影《待到梦醒时分》
In 1995, Houston starred in “Waiting to Exhale” with Angela Bassett, Loretta Devine, and Lela Rochon. The film about black women struggling with relationships opened at No. 1 and made more than $81 million worldwide, proving that a film marketed primarily at a black audience could have wide ranging success. Houston’s song featured in the film, “Exhale (Shoop Shoop)” also reached No. 1 on the Billboard charts.
1995年,惠特尼与安吉拉·贝塞特、洛利塔·戴文妮和莱拉·罗琼共同主演了电影《待到梦醒时分》。它讲述了黑人妇女与生活抗争的故事,开创了黑人电影新纪元,票房收入超过8100万美元,使这部以黑人观众为主的电影获得了广泛的成功。惠特尼在电影中演唱的主题曲《梦醒时分》也荣登Billboard排行榜榜首。
沪教牛津版一年级英语上册教案Unit1 My classroom第二课时
牛津小学一年级英语Unit5 Fruit教案(五个课时)
牛津版一年级英语上册教案Unit4 My bag第一课时
上海牛津版一年级英语Unit3 This is my mum教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit 3 第二课时教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit 8 教案
一年级英语上册Unit1 My classroom第三课时教案
一年级英语Module1 unit6 Mid-Autumn Festival教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1单元分析
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第二课时教案
新起点小学一年级英语下册Unit11 Toys教案
苏教版小学一年级英语下册Unit5 On the road教案
苏教版牛津小学一年级英语教案Unit1 What`s your name
上海版牛津一年级英语教案Unit8 Playtime(总五课时)
上海牛津版一年级英语Unit7 My family教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(3)
牛津版一年级英语上册Unit 2 Good morning 教案
上海牛津版一年级英语下册教案Unit9 Revision(3)
一年级英语上册教案 Unit1My classroom 第三课时
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals第五课时教案
一年级英语上册教案 Unit 1 第二课时
新课标小学英语第一册期末考试百词范围
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时2
牛津版小学一年级英语上册Unit1 Hello教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(1)
一年级英语下册Unit2 Small animals第三课时教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period1教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 unit9 教案
上海牛津版一年级英语下册Unit3 Colours教案(1)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |