According to reports, Houston may have drowned in her Beverly Hills hotel bathtub.
据相关媒体报道,在昨天去世的美国著名歌手惠特尼·休斯顿疑似溺亡于比佛利山庄的希尔顿酒店里。
The day after pop super diva Whitney Houston was found dead in a Beverly Hills hotel room, details are beginning to emerge about what may have contributed to her sudden death.
在流行音乐天后惠特尼·休斯顿被发现死于希尔顿酒店的消息曝光后,关于其死亡细节开始浮出水面,到底是什么造成了她的突然离世?
While the cause of death remains a mystery, police tell People that "at this time, there's no obvious evidence of foul play."
目前死因依旧成疑,但洛杉矶警方对美国《人物》杂志表示,目前没有明显证据显示是谋杀。
Police note that an investigation is ongoing. TMZ reports that while no illegal drugs were in her hotel room, prescription drugs were found. Sources add that she may have drowned in the bathtub, where her body was reportedly discovered.
警方表示目前调查正在进行。美国名人消息网称虽然警方在酒店房间未发现违禁毒品,但找到了一些处方药。消息来源称惠特尼可能是在浴缸中溺毙而亡,据报道尸体正是在浴缸中被发现。
Houston's body had been removed from the tub when authorities arrived, so an autopsy will have to be performed to determine the cause of her death. TMZ added that she had reportedly been taking Xanax at the time. Houston had been spotted drinking the night before at a pre-Grammy party, and in combination with the prescription drug, it could have led to her falling asleep in the tub and drowning.
当地警方到达前,惠特尼的尸体已被从浴缸中移出,警方将进行尸检判断其具体死因。美国名人消息网还报道惠特尼当时服用了镇静剂。惠特尼·休斯顿去世的前一天晚上参加了格莱美奖派对,曾被目击在派对上饮酒。再结合酒店里发现的处方药,很有可能这些是导致惠特尼在浴缸中睡着溺毙的原因。
Houston died at the age of 48 in Los Angeles. Her body was found at the Beverly Hilton, hours before her mentor Clive Davis' annual pre-Grammy bash. She was expected to attend the annual fete. The party went on as planned Saturday night, where Davis, Diddy, Alicia Keys and Tony Bennett all paid tribute to the fallen star.
惠特尼年仅48岁逝世于洛杉矶,她的尸体在比佛利山庄被发现,惠特尼原本计划参加周六晚间的格莱美前夜晚宴,该晚宴正是由她的良师益友、音乐大师Clive Davis主持。周六晚上的晚宴按原定计划举行,参加人士都向惠特尼·休斯顿致敬,悼念这位陨落巨星。
On Sunday night (February 12), fellow Davis protégé Jennifer Hudson and Houston's longtime friend Chaka Khan are expected to lead a tribute to the late icon during the 2017 Grammy Awards.
在周日晚间的2017格莱美颁奖仪式上,Clive Davis和惠特尼的多年好友Chaka Khan将为这位巨星天后举行悼念环节。
美最高法将智能手机内容纳入隐私保护
反抗禁令 伊朗女性与男性同看世界杯
国内英语资讯:Chinas stricter IPR protection draws more foreign patent applications
如何匿名浏览网页?
美足球队将举办“苏亚雷斯尖牙之夜”活动 免费供应“基耶利尼”烤肉
去巴西看球不可不尝的巴西美食
国际英语资讯:Militants defeated, highway reopened in Afghanistans northern Baghlan: Official
你最好的员工总有跳槽离开的一天
国际英语资讯:Syrian army shells fall near Turkish observation point in Idlib
国内英语资讯:Shanghai signs agreement with B&R cities, regions to up culture, tourism
克林顿千金居千万豪宅 月薪5万不在乎钱
求赞狂魔:你被社交媒体“绑架”了吗?
苏亚雷斯又咬人了!舌尖上的“苏牙”引吐槽
阿里与腾讯再掀彩票业务口水战
精英们别傻了 美国一样爱搞保护主义
南非情侣漂流记:历时135天划船到纽约
世界杯纪念品闹乌龙 奥巴马变英格兰队球员
国内英语资讯:Chinese consulate general in U.S. Houston holds reception to mark 70th anniversary of PRC fo
对号入座:有这样的女朋友你就偷着乐吧!
国内英语资讯:Across China: Power use surges in SW Chinas poor rural area
淡定八旬夫妇爱自拍 翻车先拍照后逃生
国际英语资讯:Ukrainian president thanks U.S. for unblocking military assistance
妹子收集上万Hello Kitty 为“猫”拒绝男友
职场丛林生存指南 拼智力还是拼努力
克服恐惧的5种方法
国际英语资讯:Majority of U.S. CFOs think U.S. trade policy negative for businesses: survey
新书曝克林顿最恨奥巴马 希拉里患心脏病
世界最小西瓜萌翻网友 一口一个嘎嘣脆
阿里巴巴美国购物网站11 Main一览
老板就是不喜欢你 该要怎么办
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |