According to reports, Houston may have drowned in her Beverly Hills hotel bathtub.
据相关媒体报道,在昨天去世的美国著名歌手惠特尼·休斯顿疑似溺亡于比佛利山庄的希尔顿酒店里。
The day after pop super diva Whitney Houston was found dead in a Beverly Hills hotel room, details are beginning to emerge about what may have contributed to her sudden death.
在流行音乐天后惠特尼·休斯顿被发现死于希尔顿酒店的消息曝光后,关于其死亡细节开始浮出水面,到底是什么造成了她的突然离世?
While the cause of death remains a mystery, police tell People that "at this time, there's no obvious evidence of foul play."
目前死因依旧成疑,但洛杉矶警方对美国《人物》杂志表示,目前没有明显证据显示是谋杀。
Police note that an investigation is ongoing. TMZ reports that while no illegal drugs were in her hotel room, prescription drugs were found. Sources add that she may have drowned in the bathtub, where her body was reportedly discovered.
警方表示目前调查正在进行。美国名人消息网称虽然警方在酒店房间未发现违禁毒品,但找到了一些处方药。消息来源称惠特尼可能是在浴缸中溺毙而亡,据报道尸体正是在浴缸中被发现。
Houston's body had been removed from the tub when authorities arrived, so an autopsy will have to be performed to determine the cause of her death. TMZ added that she had reportedly been taking Xanax at the time. Houston had been spotted drinking the night before at a pre-Grammy party, and in combination with the prescription drug, it could have led to her falling asleep in the tub and drowning.
当地警方到达前,惠特尼的尸体已被从浴缸中移出,警方将进行尸检判断其具体死因。美国名人消息网还报道惠特尼当时服用了镇静剂。惠特尼·休斯顿去世的前一天晚上参加了格莱美奖派对,曾被目击在派对上饮酒。再结合酒店里发现的处方药,很有可能这些是导致惠特尼在浴缸中睡着溺毙的原因。
Houston died at the age of 48 in Los Angeles. Her body was found at the Beverly Hilton, hours before her mentor Clive Davis' annual pre-Grammy bash. She was expected to attend the annual fete. The party went on as planned Saturday night, where Davis, Diddy, Alicia Keys and Tony Bennett all paid tribute to the fallen star.
惠特尼年仅48岁逝世于洛杉矶,她的尸体在比佛利山庄被发现,惠特尼原本计划参加周六晚间的格莱美前夜晚宴,该晚宴正是由她的良师益友、音乐大师Clive Davis主持。周六晚上的晚宴按原定计划举行,参加人士都向惠特尼·休斯顿致敬,悼念这位陨落巨星。
On Sunday night (February 12), fellow Davis protégé Jennifer Hudson and Houston's longtime friend Chaka Khan are expected to lead a tribute to the late icon during the 2017 Grammy Awards.
在周日晚间的2017格莱美颁奖仪式上,Clive Davis和惠特尼的多年好友Chaka Khan将为这位巨星天后举行悼念环节。
娱乐英语资讯:Bruce Willis and Ving Rhames to reteam in sci-fi thriller
娱乐英语资讯:Mariah Carey surpasses Elvis Presley in No. 1s
娱乐英语资讯:Madonna expected to be back in Malawi for adoption ruling
娱乐英语资讯:Jolie, Pitt officially adopt Pax Thien
娱乐英语资讯:Victorias Secret starts swimwear collection selling
娱乐英语资讯:Malawin court delays Madonna adoption case hearing
娱乐英语资讯:Dutch broadcasters unwilling to air controversial Koran film
娱乐英语资讯:Hugh Grant lends support to cancer charity
娱乐英语资讯:Jackie Chan,Zhang Ziyi to sing for Olympic film
娱乐英语资讯:Daniel Craig swaps speedos for woolly jumpers in new film
娱乐英语资讯:Hollywood film, TV actors unions part before contract talks
娱乐英语资讯:Rock and Roll Hall of Fame inducts Madonna,Cohen
娱乐英语资讯:David Beckham wears a naked Victoria across his chest
娱乐英语资讯:Mira Nair to helm Hilary Swank starred Amelia
娱乐英语资讯:Sean Penn, Robin Wright withdraw divorce petition
娱乐英语资讯:陈冠希承认拍摄不雅照 宣布将退出娱乐圈
娱乐英语资讯:Victoria Beckhams sweet surprise for husband David
娱乐英语资讯:Lindsay Lohan glams up for once
娱乐英语资讯:Paris tones down the bling
娱乐英语资讯:Allen no longer spokesmodel for Agent Provocateur
娱乐英语资讯:Lindsay Lohan From Superheroes To Alice In Wonderland
娱乐英语资讯:Jet Li, Siqin Gaowa crowned at HK Film Awards
娱乐英语资讯:Radcliffe receives death threat
娱乐英语资讯:Penelope Cruz is dating Javier Bardem
娱乐英语资讯:Oscars arrive in a relieved Hollywood
娱乐英语资讯:Lohan recreates Monroe photo shoot
娱乐英语资讯:Simon Rex and Hilton leaving Villa Lounge after enjoying a drink
娱乐英语资讯:Beyonce and Jay-Z file for a marriage license
娱乐英语资讯:Julianne Moores valentine to charity
娱乐英语资讯:Jessica Simpson lathers up for mens magazine cover
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |