He is a Harvard graduate playing in the National Basketball Association. He is an Asian-American in a league devoid of them, which makes him doubly anomalous. No team drafted Lin in 2010. Two teams cut him in December, before the Knicks picked him up.
他是NBA赛场上少有的名校哈佛毕业生,他是联盟里少见的亚裔美国人,这样双重特殊身份的林书豪,在2010年NBA新秀大会上落选,2011年12月先后被金州勇士队和休斯敦火箭队裁掉,之后纽约尼克斯队宣布签下他。
His contract, potentially worth nearly $800,000, was not even guaranteed until Tuesday afternoon. So for the past six weeks, Lin, 23, has been sleeping in his brother Josh’s living room, waiting for clarity and career security.
尼克斯与他签下的合同价值约为80万美元,也许在这之前他持有的是非保障合同,但到周二下午6点(球队裁员的截至日子)林书豪的的合同自动转为了保障合同,他将安全的留在尼克斯队。事实上在过去的6周里,23岁的林书豪因为不确定自己是否能够继续留在纽约,一直寄居在哥哥家当沙发客,等待职业生涯中保障合同的出现。
On Saturday night, Lin came off the bench and powered the Knicks to a 99-92 victory over the Nets at Madison Square Garden, scoring a career-best 25 points with 7 assists. Two nights later, he made his first N.B.A. start and produced 28 points and 8 assists in a 99-88 win over the Utah Jazz.
上周六的晚上,纽约尼克斯在麦迪逊广场花园主场迎战新泽西网队,板凳席上的林书豪临危受命,拿下了职业生涯最高的25分7助攻,帮助尼克斯99比92战胜网队。两天后,林书豪获得NBA的第一次首发机会,在对阵犹他爵士队的比赛中砍下28分8助攻。
Knicks fans now serenade Lin with chants of “Je-re-my!” and “M.V.P.!”. With every game, every precision pass and every clever drive to the basket, Lin is raising expectations, altering the Knicks’ fate and redefining the word “unlikely.” On Twitter, fans and basketball pundits are using another term to describe the phenomenon: “Linsanity.”
麦迪逊广场花园的球迷们齐声欢呼“Jeremy”和“MVP”。每一场比赛,每一个精准的过人,每一次聪明的突破,林书豪给球迷们带来希望,改变了尼克斯队的命运,也再次重新定义了“不可能”。在推特上,球迷和篮球权威人士用Linsanity “为林疯狂” 这个标签来描述这种林书豪热现象(Linsanity:Lin+insanity)。
Two weeks ago, the 6-foot-3 Lin was not even part of the Knicks’ point-guard rotation, despite their lack of talent at the position. He played sparingly in a few games, showing just enough promise to keep getting another look— a few more minutes, another quarter. But there was never any hint of what was to come.
两周前,这个身高1米91的华裔小个子甚至根本不在尼克斯队的控球后卫轮转名单中,尽管尼克斯目前在控卫的位置缺乏优秀的人才。在此之前他只打过几场比赛,但他的表现足以让教练注意到他。慢慢地,他的上场时间在增加:多了几分钟,再打一节。林书豪的传奇成功不是无迹可寻的。
With 25 points Saturday, Lin set the N.B.A. scoring record for a player from Harvard. For an encore, he became the first player in more than 30 years to record at least 28 points and 8 assists in his first N.B.A. start. The last to do so was Isiah Thomas, the Detroit Pistons’ Hall of Fame point guard, in October 1981.
在周六砍下25分的一球成名战后,林书豪也创下了NBA赛场上哈佛毕业生的得分记录。第二场比赛中,他再次创下记录,成为NBA赛场30多年里首发首秀拿到28分8助攻的第一人。上次拿到这个得分的是在1981年10月,底特律活塞队伊塞亚·托马斯(NBA名人堂球员)。
“I don’t think anyone, including myself, saw this coming,” Lin said after the game Monday.
林书豪在周一比赛后表示,“我相信任何人包括我自己在内,都没有预想到这样的成绩”。
实用口语情景轻松学:老外和菜农砍价时的地道英语对话
英语流行语:你跟谁“合得来”?
实用口语:英语口语要素精选 18
新年英语口语:与“年”有关的英语表达
看2012年放假安排:学节日英语对话
2011年实用口语练习:当死神来临
实用口语情景轻松学:你这儿卖内存吗?
学会用英文的感叹句
新东方英语口语开口篇:Age 年龄(4)
实用口语:如何表达和人“竞争”?
你会各种各样的“敲竹杠”吗?
口语情景对话:走遍美国精选 大功告成 ACT 3 - 2
2011年实用口语练习:今天你“团”了吗
节日英语口语:十一句话搞定圣诞礼物
新东方英语口语开口篇:描述物体(1)
实用口语: Nicole's Close Election
英语口语-各种各样的问题
实用英语口语:“熬夜”的各种英文说法
2011年实用口语练习:背后捅刀
实用盘点:赞美他人时必备口语
老外“精神不好”时会说些什么
实用口语情景轻松学:你能借我点儿钱吗?
新东方英语口语开口篇:日常活动(6)
口语情景对话:走遍美国精选 当仁不让 ACT 1 - 3
地道口语:“小气鬼”怎么说?
新东方英语口语开口篇:描述外貌(4)
实用英语:如何用英语砍价
20句有教养的英语表达
新东方英语口语开口篇:描述外貌(3)
口语情景对话:走遍美国精选 私人宅邸ACT 3 - 1
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |