Meetings don't just eat up time in the workplace, they actually make groups of people stupider, says new research。
Working in a group makes people perform worse on intelligence tests, as some group members are so anxious about doing well that they 'divert' their brain power towards maintaining their social status in the group。
'You may joke about how committee meetings make you feel brain dead, but our findings suggest that they may make you act brain dead as well,' said Read Montague the study leader at Virginia Tech。
Groups of volunteers showed measurable drops in IQ when asked to perform intelligence tests socially, with the results broadcast to the group。
Some people performed well in the 'social' tests, but others were affected badly - and overall, performance dropped。
Women appear to feel this pressure more than men - only three out of 13 female volunteers performed well in a social environment, with 10 out of 13 finding that their peformance dropped。
The researchers used a magnetic resonance imaging (MRI) scanner to monitor how people's brains responded - and found that bad peformers tended to show activity in parts of their brain that dealt with emotions and anxiety。
'We started with individuals who were matched for their IQ,' said Montague. 'Yet when we placed them in small groups, ranked their performance on tasks against their peers, and broadcast the rankings, we saw dramatic drops in the ability of some study subjects to solve problems.'
'Our study highlights the unexpected and dramatic consequences even subtle social signals in group settings may have on the individual,' said lead author Kenneth Kishida。
'We don't know how much these effects are present in real-world settings. By placing an emphasis on competition, for example, are we missing a large segment of the talent pool?'
新研究发现,会议不单会耗费大量工作时间,实际上还会使团队成员都变蠢。
团队工作使人们在智力测试中表现更糟糕,因为有些团队成员太急于表现,花太多心思去维护自己在团队中的地位,分散了脑力。
该研究的领头人、弗吉尼亚理工大学的瑞德•蒙塔古说,“你也许会开玩笑说委员会会议让你有脑死亡的感觉,但是我们的研究发现,它还会让你表现得像个脑残。”
志愿者们被邀请一起做智力测试,并在团队中公布结果。结果显示,多组志愿者的智力水平显著下降。
有些人在群体测试中表现得很好,但其他人则严重受影响——总体上成绩下降了。
女性感受到的压力似乎比男性更大——13个女性志愿者中,只有3个人在群体环境中表现良好,其他的10个人发现自己的成绩下降了。
研究者使用磁共振成像扫描仪来监控人们的大脑做出的反应,结果发现得分偏低者大脑中处理情绪和焦虑的区域有活动迹象。
蒙塔古说:“我们从智力相当的个人着手,把他们分到不同小组,然后按照完成任务的表现排名并公布。我们发现其中一些人解决问题的能力大大下降。”
该研究的主要作者肯尼斯•岸田说:“我们的研究明确指出,在团体背景下,即使细微的社会信号也会对个人产生意料之外的重大影响。”
“我们不知道真实世界中这些影响有多少。例如过分强调竞争是否会让我们因此失去很大一部分人才资源?”
高通将裁员4500人并考虑拆分
自动美甲机:喷涂秒速完成
趣说比基尼
《捉妖记》真人动画电影爆红
城会玩:纽约客把出租货车当旅馆
英文神还原《三字经》
全球最不友好城市评选 广州深圳上榜
将蔬菜演绎出新逼格,让孩子从此不会再挑食
不作死就不会死 13个欠揍的文学角色
漂洋过海来爱你:50岁大妈遇到真爱
盛夏来临 当心“情绪中暑”
魔兽世界电影导演专访:赞吴彦祖帅遍全球
20岁之后你必定要做的20个改变
结婚越晚离婚越快?!
建筑也玩叠罗汉?
女性性感身材百年变迁史
新型转基因水稻可减少温室气体释放量
意大利是西欧唯一同性婚姻未合法国家
西班牙法定婚龄升至16岁
火爆的相亲节目到底靠不靠谱?
苹果公司持续火热 iPhone第三季度销量创新高
当我去其他国家旅游时有什么绝对禁忌吗?
旅游伴手礼浪费金钱:多数人并不喜欢
珍珠奶茶的珍珠是用什么做的?
化解周一综合征的妙招
白金汉宫展览揭秘女王国宴
日本婚庆新热潮:羊驼当证婚人狂受追捧
赵忠祥卸任中国视协主持人专业委员会会长
你被CP霸屏了吗?告诉你有关CP的表达
中国和伊朗将合拍功夫电影
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |