My boyfriend is a ballet dancer
我男朋友是一个芭蕾舞演员
and performing out of state for the first time.
第一次要去外省演出
The distance is difficult,
异地恋对我们来说都是煎熬
but phone calls and video chats help make us feel a little bit closer.
还好,电话和视频聊天能让我们感到靠近了一点点
I've been worrying about money
我一直在为钱的事情担心
and can't afford the trip or the tickets to his show,
我支付不起路费,也没钱买票去看他的演出
so I try to make sure he feels loved and supported every day.
所以我竭力让他每天都感受到我的爱意和支持
He called me last night well after I had gone to bed,
昨晚,我已经睡了,他打来了电话
so when the call woke me up I answered with a sinking feeling.
我被电话吵醒,接听的时候情绪有点不好
He'd had a rough rehearsal ,
他那天的排练情况很糟糕
and a snooty dancer had hurt his feelings,
一个目中无人的演员伤害了他的自尊心
but this wasn't what the call was about.
不过,这些都不是他打来电话的原因
He had been awake thinking about me; missing me.
其实他只是想告诉我,他一直睡不着,想着我,思念我
He was going to be getting his paycheck for the week,
他快要拿到这个星期的报酬了
and was offering every penny to me
他会把每一分钱都交给我
so that I could come to the show.
这样我就可以来看演出了
As a young dancer, he doesn't make much.
作为一个资历尚浅的演员,他赚的钱不多
The long hours in the studio make it hard to hold an outside job,
整日待在练功房里,他很难在社会上找到工作
and each venue pays differently.
每个音乐厅支付的价钱都不一样
The money he does make goes to the necessities
他赚的钱都花在了刀刃上
with very little if any left over.
余钱很少,甚至没有。
To offer me his money is a big deal.
把他的工资都交给我,这非同小可。
To offer me his check is for him to go without for the week.
钱都给了我,就意味着他一整个星期一分钱都没有
Little did he know that I, too, was trying to get myself to his show.
他还不知道,我自己也在努力赚钱,希望能去看他的演出
I have been finding side gigs and selling things here and there to save up,
我一直在四处寻找兼职,在各个商店当收银员,以此努力攒钱
thinking that even if I end up traveling for a day on the Greyhound,
心想着,即便要坐一整天的长途汽车
and even if I have to stand in the lobby instead of sit in the theater,
即便我不得不站在剧院的门厅里,而不是坐在礼堂里
I am going to be there for him.
为了他,我一定要去
I think sometimes we get so focused on merely surviving
我想,有时候我们都专注于潦草度日
that we forget about what's important.
却忘了真正重要的事情
It was easy to say "Oh if I don't have the money, I can't go."
说一句“哦,我没有足够的钱,我去不了。”是很简单的事情
until I realized that it was about more than that.
但是,我意识到,这件事还有更重要的意义
It's about supporting the ones you love
意义在于,支持你所爱的人
and being there for them,
在他们需要时陪伴他们
in whatever way you can be.
不管你以何种方式站在那里
We are both willing to sacrifice what little we have... for each other,
为了彼此,我们愿意倾其所有的付出
and I think that's worth everything.
我想,这样就够了
美国制裁帮助叙利亚恐怖分子的一名个人和一个组织
消费者组织:脸书人脸识别软件侵犯隐私权
川普:众议院报告证明没有“勾结”俄罗斯
美法总统会谈后伊核协议前景仍悬而未决
加沙当局:加沙以色列边界暴力事件致1人死,数百人受伤
美法官驳回埃克森美孚对麻省及纽约州诉讼案
调查人员进入剑桥分析英国总部
报道:川普提名杰克逊出任退伍军人事务部长面临获核准难关
联合国安理可能会派人前往缅甸和孟加拉国视察
美法院裁定司法部不得切断对“庇护城市”的拨款
研究:动物玩具广受青睐实际对野生动物有害
法国总统马克龙对美国国事访问
布隆伯格向联合国捐款450万美元减缓全球气变
联合打击后美法在叙利亚长期战略上显分歧
多家媒体称美中情局长与金正恩会谈
马克龙访美 伊朗、叙利亚和贸易是重大议题
川普与安倍两天会谈未达贸易协议
脸书创始人:在保护用户信息上我们显然犯了错
美国国民卫队前往美墨边境
罗马天主教宗承认处理智利性虐丑闻时犯了“严重错误”
2018年6月英语四级作文模板:预示后果
美国学生罢课纪念枪击惨案周年之际又发生高中枪击案
川普总统及夫人在白宫举办复活节滚彩蛋活动
司法部长塞申斯提出加强撞火枪托监管建议
中国“天宫一号”残片坠落到南太平洋
昂山素季铁杆支持者当选为缅甸新总统
美司法部长塞申斯宣布对非法入境“零容忍”政策
西伯利亚购物中心大火造成48人丧生
美国国会争分夺秒争取通过一万三千亿美元的开支议案
古巴近60年来将第一次总统不姓卡斯特罗
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |