China's appetite for an obscure fungus found on caterpillars and foraged in remote regions of Tibet, Nepal and Bhutan has pushed prices to levels usually reserved for precious metals. But the competition for retrieving them can sometimes prove fatal.
中国对一种不常见的真菌的兴趣已经把它的价格推升到了以前只有贵金属才能达到的高位。不过,为了收集这种真菌而进行的竞争有时候却是致命的。这种真菌寄生在死去的毛毛虫体内,一般要在西藏、尼泊尔和不丹等偏远地区才能找到。
Traditional herbalists believe the yarchagumba fungus boosts sexual performance and can cure other ailments as well. It is typically boiled in water to make a tea, ground into a powder and then sprinkled on food, or added whole to soups or stews.
传统中医认为冬虫夏草有壮阳治病的疗效。可以煮茶服用或研磨成粉加少量到食物中,或整只煮汤食用。
Some Chinese like to incorporate it into their Chinese New Year's feasts as well. Earlier this week, Australian customs authorities intercepted a bounty of food as Chinese tourists on charter flights to the country tried to bring more than 60 pounds of fresh fruit, pig's trotters, chicken feet and yarchagumba.
一些中国人还喜欢在农历新年的时候喝虫草汤。本周较早时候,澳大利亚海关人员在搭乘航班入境该国的中国旅客身上截获了大量食物。这些旅客曾试图把超过60磅重的新鲜水果、猪蹄、鸡爪和虫草带入澳大利亚。
The fungus is among several unusual commodities and collectibles whose prices are climbing as Chinese investors speculate in nontraditional markets.
虫草也是几种少见的投资品和收藏品之一。受中国投资者在非传统市场上从事的投机活动的推动,虫草的价格正在上升。
Does ingesting caterpillar fungus really provide the boost that so many seek? There hasn't been any definitive research conducted by Western scientists. But because its value is already somewhere between silver and gold, it is likely to inspire more spats in the future.
食用寄生在毛毛虫身上的真菌真的能像许多人希望的那样起到进补的作用吗?迄今为止没有任何西方科学家对此进行过权威的研究。不过,由于价格已经介于白银和黄金之间,虫草未来很可能会引发更多的关注。
国际英语资讯:Fed Chairman Powell highlights patience in monetary policy as he testifies before Congress
会讲笑话就能上火星?你准备好去应聘了吗?
体坛英语资讯:Barca looking to end away day problems as Real Madrid visit Levante in Matchday 25
Prejudice From Different Areas 地域偏见
体坛英语资讯:Frankfurt crush Shakhtar Donetsk 4-1 in UEFA Europa League
体坛英语资讯:Craven-led Namibian team NCCS to compete in South African cycling tours
国际英语资讯:Pompeo, Japanese FM hold phone talks over DPRK
体坛英语资讯:Indonesia boosts defense ahead of match against Cambodia in AFF U-22 LG CUP
体坛英语资讯:Forward Morris ready to help Thunder
国际英语资讯:Belt and Road Initiative brings new opportunities for Nepal: former Nepali PM
国际英语资讯:Venezuelans march in Caracas in defense of peace
How to Make Judgment 如何做判断
The Thing I Like 我喜欢的事情
国际英语资讯:Trump arrives in Hanoi for 2nd DPRK-U.S. summit
订婚半年不到,ladygaga又取消婚约!咋回事?
赫本最爱的护肤品牌是它?你喜欢吗?
国际英语资讯:Four dead, several injured as gale-force winds batter Italy
国际英语资讯:UN food agency revisits Yemen wheat silos after months of suspension
国内英语资讯:China, Canada to launch television festival in Toronto
想不到!贫民窟成印度最热门旅游景点
为什么萌萌的“小狗眼神”让人难以抗拒?
体坛英语资讯:Thailand wins both singles titles at Asian Sepak Takraw Championship
国际英语资讯:Spotlight: Measles cases rise in Turkey amid anti-vaccination sentiment
每天1万步就叫健康吗?这原来是日本人的营销
国际英语资讯:EUs Juncker, Tusk to attend 1st EU-Arab League Summit in Egypt
国内英语资讯:Chinese president meets Saudi crown prince
体坛英语资讯:Pizjuan Stadium first destination in the long week for Barca
长得不好看?可能是因为你的名字没取好
心理学如何解读人的吸引力?
Adobe研发网红照妖镜,能自动识别PS过的脸
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |