随着中国国际地位的提升,以及中西方文化融合的加快,来中国居住的外国人越来越多,他们也被中国散发独特魅力的传统节日——春节——所深深吸引。老外们是如何在中国体验和欢度春节呢,他们有什么春节愿望要许呢?
With the Year of the Dragon practically upon us, and with the solar New Year fast fading into distant memory, I have been ruminating over the habit that so many people have of making new year resolutions ... and then breaking them just months/weeks/days/hours/minutes after making them.
January 1 became the beginning of the New Year in 46 BC, when Julius Caesar developed a calendar that would more accurately reflect the seasons than previous calendars had.
The Romans named the first month of the year after Janus, the god of beginnings and the guardian of doors and entrances. He was always depicted with two faces, one on the front of his head and one on the back. Thus he could look backward and forward at the same time. At midnight on December 31, the Romans imagined Janus looking back at the old year and forward to the new.
In the Middle Ages, Christians changed New Year's Day to December 25, the birth of Jesus. Then they changed it to March 25 - the Annunciation holiday. In the sixteenth century, Pope Gregory XIII revised the Julian calendar, and the celebration of the New Year was returned to January 1.
But what of Chinese New Year? Friends of mine that I have asked appear to be in two minds about whether the Chinese set themselves New Year resolutions during the Spring Festival. But some of the foreign workers I have spoken to tell me they intend to do so, as if the mixing together of East and West will make them feel more at home in their foreign temporary abode.
High on the wish list of practically every expat here is a determination to improve their Chinese language skills. Whether it is a case of doing as I do – switching on my MP3 player whenever I travel on the bus or subway, and listening to a Chinese language lesson - or signing up to a proper language course; determining to go down to the local vegetable market and learning the name of a new vegetable on every visit; or trying to make conversation with a taxi driver, it is all too easy to make excuses and not make the required progress.
I used to face this problem when I lived in the Middle East, since most people I tried to practice my Arabic on insisted on replying in English. In the event I taught myself to learn to read the Arabic alphabet instead – a particularly useful skill, it turned out, as in my work I used to lay out magazines and put together web sites. So now I am slowly starting to learn some of the Chinese ideograms, not only with the help of a book I downloaded off the Internet, but also by going through the names of the various Beijing subway stations , noting commonly used "syllables" and getting to recognize the way they are written.
Another "essential" resolution we all share is to get to know Beijing better. The majority of expats I know do this by going out with other like-minded expats and going to the well known tourist spots and then slowly widening their experience. While this may be fine for some people, I prefer to leave all my Western friends behind and just take off for the day, armed only with a good map and having thoroughly researched some of the more esoteric things in the vicinity to which I am going. Having a Chinese friend accompany me adds an extra level of interest as they can explain things that foreigners simply wouldn't know.
When I tell my Western friends where I have been, they look at me in astonishment; but I find this is the only way to get to know a place better. Soon to be visited places on my Beijing list are the Eunuch Museum in the west of the capital, and a Museum of Tap Water near Dongzhimen. It's not that I expect them to be outstanding in any way (though if they are, then that is definitely a bonus), but as they are (as far as I am aware) the only such museums of their kind, I feel that my horizons can be suitably widened while at the same time it sure makes for interesting conversations at a later date.
Finally, one resolution I will certainly try to keep on keeping is to carry on recording my observations in a personal blog. The thing is that at some point in the future, everything that appears new and exciting now will start to feel normal. The "wow" factor you get when discovering some thing new will have disappeared and it won't be until much later that you'll wish you had kept better notes.
最温馨的旅行:一家六口一辆老爷车十年环球
美文背诵:月光光,心慌慌?
感恩节活动:游行 Thanksgiving Day Parades
英文名著精选阅读:《红字》第二十章(上)
2011年经典感恩节英文祝福语(1)
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第5节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第4节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第1节
精选双语阅读:一位女孩改变了我的生活
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第8节
英文名著精选阅读:《红字》第二十三章(下)
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第5节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五十九章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第11节
精选英语美文阅读:别错过机会
语言学:英语知多少之英语时态(2)
The man who wanted to live forever
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十五章
万圣节英语小故事
双语:感恩节的由来(最全版)
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第13节
The Red Dragon故事
精选美文背诵:无心插柳柳成荫
节日英语:感恩节的英文介绍
英文名著精选阅读:《红字》第九章(上)
The Sparrow with the Slit Tongue
【我爱卡路里】万圣节特供:南瓜派!
英美文化:美国手机篇
语言学:英语知多少之语法概述
The Louse-Skin Coat
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |