The most obvious effect of birth control pills is, well...birth control. But the pill may have subtler effects, too. Like influencing which guy a woman goes for, and her satisfaction with him—in bed and out. So says a study in the journal Proceedings of the Royal Society B.
避孕药最显著的效果是避孕,但是《英国皇家学会会报B》声称,避孕药对女性还有一些微妙的影响,比如,改变女人的中意对象,影响女人在床上和在日常生活中对男人的满意度。
Researchers quizzed 2,500 mothers on their relationship satisfaction. And they found that women who met Mr. Right while on the pill were happier with their partner’s “daddy credentials”—finances, intelligence and so on. But the same women were less satisfied in the sack than non-pill-takers, rating their mates as less sexually adventurous or attractive.
研究者调查了2500位母亲对于性关系的满足感,结果发现,服用避孕药的女性对其伴侣的“父亲资质”(包括经济状况、智力等等)更加满意,可是与没服药的女性相比,她们认为,另一半在床上既不奔放也不迷人,因而对性生活比较失望。
So why the sizzle fizzle? Previous studies suggest women are attracted to men genetically different from themselves—which ups the odds of a healthy kid—but on birth control, the opposite seems true. So the authors say the pill might interfere with a woman's innate sense of sexual chemistry.
为什么这种热情会降温呢?之前的研究表明,从基因方面来说,女人对与己有很大差别的男人有好感,这可以让女人生出更健康的宝宝,但是从节育方面来说,反之亦然。所以研究者表示,避孕药会干扰女人择偶的先天感知力。
But the pill has its perks. Women stayed together longer with partners they met while on the pill, and were less likely to want a separation. Either way, this study suggests the pill is more than just birth control. It could be boyfriend control, too.
然而,避孕药还是有好处的。使用避孕药后,女人想与伴侣腻在一起的时间更长,不愿分离。总之,这个研究告诉我们,避孕药不仅具有避孕功效,还可以维系一段恋爱关系。
国际英语资讯:Interview: China can be honest broker in Israeli-Palestinian peace process: Palestinian offi
国内英语资讯:Chinese premier offers condolences over deadly Barcelona terror attack
国内英语资讯:Chinese coastal provinces brace for typhoon Hato
国际英语资讯:World Bank chief hails Chinas fight against poverty
国内英语资讯:China audit finds poverty relief funds idle
国际英语资讯:Russia to enhance military position in Central Asia: Defense Ministry
在麻省理工上学是什么感觉?
国际英语资讯:Hamas tightens security measures after suicide bombing in southern Gaza
体坛英语资讯:Preparations amiss as Kenya aims for 2023 IAAF Worlds
想要保持好身材 跟赫本学学
喝了这么久的可乐,你确定了解它们吗?
体坛英语资讯:Indonesias volleyball teams expect victory in SEA Games
保持脚部健康的步行贴士
Waiting for the proverbial shoe to drop
国际英语资讯:Venezuelas opposition-held parliament rejects powers voted by ANC
国际英语资讯:Two people arrested in Barcelonas terrorist attack
汤姆•克鲁斯拍摄《碟中谍6》意外受伤
It Is Not the Time to Give Up 还没到放弃的时候
国内英语资讯:China warns of geological disasters in some regions
国际英语资讯:Terrorist attack hits Barcelona, killing 13
品牌喜好不同,可能会导致分手
体坛英语资讯:Kenya to bid for 2023 World Athletics Championships
怎么给脚包扎绷带
Chinese Literature 中国文学
布什父子谴责种族主义,川普解散两顾问委员会
国际英语资讯:Canadian trade experts blast Trumps trade deficit complaints
国际英语资讯:SADC pledges assistance to mudslide victims in Sierra Leone
体坛英语资讯:Real Madrid looking to reap rewards of good work on and off pitch
日本设计出巨大帘幕 让房屋与地震共存
英文如何表达“太老套了”?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |