Have you ever had the feeling that everyone else seems so sorted, so at ease? You look about you and see friends chatting over lunch, people laughing on their mobiles, others escaping contentedly through novels or newspapers. According to Alexander Jordan and colleagues, most of us have such a tendency to underestimate other people's experience of negative emotion. In turn the researchers think this skewed perception perpetuates a collective delusion in which we all strive to present an unrealistically happy front because we think that's the norm.
有没有觉得别人总是泰然自若?环顾四周,人们在午餐时惬意闲谈,笑语盈盈地通电话,或者醉心于书本里的世界。然而亚历山大?乔丹和他的同事们却认为,大部分人都倾向于低估他人的负面情绪体验,久而久之这种错觉让我们努力在人前摆出一种快乐的假象,并认为这样很正常。
Jordan's team began their investigation by asking 63 undergrads to describe recent negative and positive emotional experiences they'd had. As expected, the negative examples (eg had an argument; was rejected by a boy/girl), more than the positive examples (eg attended a fun party; had a great meal), tended to occur in private and to provoke emotions that the students had attempted to suppress.
乔丹的心理小组邀请了63位大学生,请他们描述近来经历的正面和负面的情绪体验。如研究者所料,负面的例子(如争吵,求爱被拒)比正面的例子(如参加一个有趣的聚会,享用了一顿大餐)多,而且一般负面的东西多涉及隐私,会激发学生试图压抑的情绪。
The most frequently cited of these experiences were then put to a separate set of 80 students whose task was to say how many times in the last two weeks they had lived through something similar, and to estimate how often their peers had. The important finding here was that the students consistently underestimated their peers' experience of negative events whilst slightly over-estimating their peers' experience of positive situations.
其中最普遍的经历被分发给另外80名同学,然后记录他们过去两周经历过类似事件的频率,并猜测同龄人经历的频率。这项重要的结果显示学生们都低估了同龄人经历负面情绪,而且稍微高估了正面情绪的经历。
A final study showed that students with a greater tendency to underestimate their peers' negative emotions also tended to feel more lonely, less satisfied with life and to ruminate more, thus suggesting that underestimating others' misery could be harmful to our own well-being. Of course the causal direction could run the other way (i.e. being lonely and discontented could predispose us to think everyone else is happier than they are), or both ways. The researchers acknowledged more research is needed to test this.
一项最终的研究表明惯于低估同龄人负面情绪体验的学生往往更容易感觉孤单,对生活不满,更容易沉思多虑,这表明低估他人的烦恼对自身也有坏处,反之亦然,即孤单和不满可能让我们更容易觉得别人比自己更快乐,二者也可能会相互作用。然而研究人员称需要进一步研究才能证明。
A fascinating implication of this research is that it could help explain the popularity of tragic art, be that in drama, music or books. "In fictional tragedy, people are given the opportunity to witness 'the terrible things in life' that are ordinarily 'played out behind the scenes'," the researchers said, "which may help to depathologize people's own negative emotional experiences."
这项研究结果也可以用来解释悲剧类的艺术作品为何广受欢迎。研究者说:“在悲剧中,人们能够目睹‘生活中的悲惨事情',而这也正是‘舞台故事的来源',这有助于减轻人们自己的负面情绪体验。”
精美散文:爱你所做 做你所爱
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
双语美文欣赏:孤独人生
精选英语散文欣赏:平等的爱
精美散文:27岁的人生
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
如果生命可以重来(双语)
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
英语美文:Keep on Singing
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
精选英语散文欣赏:月亮和井
英文《小王子》温情语录
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
献给女性:如果生命可以重来
精美散文:让我们撩起生命的波纹
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
态度决定一切 Attitude Is Everything
双语散文: Optimism and Pessimistic
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
美文阅读:青春物语
爱情英语十句
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |