前曼联足球队前锋埃里克-坎通纳日前宣布,他想要参加今年举行的法国总统大选,目前正在努力收集官员支持签名。坎通纳必须在2月份结束之前收集到500名法国现任官员的签名支持才能正式参选。他已经致信法国各城市的市长,称自己是一个“有责任感的公民”,希望获得他们的支持。在这封发表在《解放报》上的公开信中,坎通纳还谴责了法国社会不公正、年轻人缺少机遇的现象。这已经不是坎通纳第一次号召公众关注社会不公正现象。2010年12月,他曾呼吁法国全国的储户收回存在金融机构的存款,他认为正是这些机构激发了全球性金融危机,然而几乎没人回应他的呼吁。法国总统候选人将在4月末完成第一轮对决,得票率最高的两人将在5月初进行第二轮决选。
Football star turned actor Eric Cantona launched a mock bid for the French presidency on Tuesday in a stunt designed to highlight the plight of millions of poor and homeless people.
The former Manchester United striker appeared on the front cover of the left-leaning Liberation newspaper, next to the headline "Cantona enters the campaign" and an appeal for the 500 signatures he would need to run for the top job.
The paper made it clear Cantona would not actually stand but wanted to use the publicity to campaign for better housing for as many as 10 million people he said were priced out of the property market.
"Housing is not just a real problem. It's a problem that is really treated with contempt," Cantona, 45, told the newspaper.
The announcement by the media-savvy celebrity did succeed in raising the issue higher up the political agenda, for a few hours at least.
Ministers from President Nicolas Sarkozy's government were quick to pick up on an issue that has not featured prominently in the debate so far, with just over 100 days to the opening vote, on April 22, in a two-round presidential election.
"Eric Cantona is highlighting a real issue," said Nathalie Kosciuski-Morizet, environment minister. "He's right when he says sub-standard housing is an issue despite all the government's efforts," she told Europe 1 radio.
She like others will be wary of the damage that the broody celebrity could potentially do to Sarkozy's camp in the run-up to an election where Socialist challenger Francois Hollande is the pollsters' favourite.
Three decades ago, popular stand-up comic Coluche (real name Michel Colucci) caused alarm among mainstream presidential candidates when he announced that he too was going to join the race, saying: "Before me, France was split in two. With me it will split its sides (laughing)."
Legend has it that Coluche, who never followed through on his candidacy declaration, received several visits from envoys sent by the two principal candidates in the election of 1981, Valery Giscard d'Estaing and ultimate winner Francois Mitterrand.
Cantona's appeal may have more resonance than his previous foray into French activism.
In December 2010, he called on French savers to stage a nationwide bank run by withdrawing their money from financial institutions because of their role in triggering the global financial crisis. Panned by the media as a flop, almost no one in France heeded the much-hyped call.
The price of existing housing more than doubled between 2000 and 2010 but disposable incomes rose by just one third in the same period, according to the national statistics office, INSEE.
Hardship in paying for housing and paying other bills after those for housing is increasingly disproportionally among poorer people, according to the charity Cantona is helping, the Fondation Abbe Pierre.
雅思听力高分的三大答题技巧
雅思听力的9个常见问题讲解
“雅思口语”三个部分的答题要点
雅思阅读:如何保持良好的阅读习惯
“烤鸭”必读:雅思写作短期备考的三大方法
“烤鸭”必读:7大雅思口语满分技巧
三维度谈“雅思阅读”的满分技巧
七点技巧提高雅思阅读事半功倍
深层解析:雅思听力高分备考的五大策略
备考雅思阅读必不可少的四大技能介绍
打造雅思口语高分的超详细备考策略
雅思写作7分句型整理分享
5个方法快速提高雅思写作能力
雅思阅读高分的三个策略
4个月雅思阅读8分:把握好词汇技巧和时间
如何使雅思作文的句子多样化
盘点:雅思口语考试需要避免的7个错误
如何用复合句写出漂亮的雅思作文
雅思阅读分层技巧的五大要点
对症下药提高雅思听力反应速度
盘点雅思口语话题三个部分的展开方法
雅思听力八大场景的常用词汇整理
突破雅思阅读七大题型的答题技巧
雅思口语五大制胜法宝点拨
如何避免雅思听力中的三大错误
考前一个月突击雅思更有效果
雅思口语提升方法:听写模仿和重复
雅思听力8分以上的10个秘诀整理
实例解析:雅思阅读中的7种常见信号词
雅思写作需要控制滔滔不绝的“意识流”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |