Around 200 people who thought their only experience of the London 2017 Olympic Games would be minor heats of synchronised swimming have received an unexpected upgrade to the men’s 100m final following an embarrassing ticketing mistake.
The London 2017 organising committee (Locog) confirmed on Wednesday that a decidedly unsynchronised error in its ticketing process had led to four synchronised swimming sessions being oversold by 10,000 tickets.
Locog and its ticket agent Ticketmaster spent the Christmas period contacting ticket holders and offering them alternatives, starting with tickets for sports they had applied for but been unsuccessful.

The upgrades have come at no additional cost, with Locog not charging for any discrepancy between the synchronised swimming tickets and the alternatives on offer. It has also offered to repay any discrepancy if the new tickets cost less than the originals.
Locog said the replacement tickets would come from a stock of unsold seats across the Olympic Games and that it was doing all it could to make good the error to fans who bought tickets in good faith.
Locog said the error occurred in the summer, between the first and second round of ticket sales, when a member of staff made a single keystroke mistake and entered ‘20,000’ into a spreadsheet rather than the correct figure of 10,000 remaining tickets. The error was discovered when Locog reconciled the number of tickets sold against the final layouts and seating configurations for venues, and began contacting ticket holders before Christmas.
Thousands of ticketholders have already struck lucky, upgrading to tickets for major events including swimming and athletics finals, and in around 200 cases the hottest ticket of all, the men’s 100m final.
Locog said the decision to award 100m final tickets was taken because one of the synchronised swimming sessions was on the same afternoon as the event, August 5.
约200人本以为2017伦敦奥运会他们只能看看花样游泳,稍微感受一下奥运热度,但是由于一个尴尬的售票错误,让他们意外获得观看男子100米短跑决赛的机会。
2017伦敦奥组委于周三证实,售票过程中一个明显不同步的错误导致了4场花样游泳赛事门票超额预订10000张。
伦敦奥组委及其票务代理机构Ticketmaster在圣诞节联系失误门票持有者,向他们提供其他选择,第一个备选就是那些他们曾申请过但没能申请到的赛事门票。
门票升级不需要额外花费,伦敦奥组委不收取花样游泳门票和备选门票的差价。如果新门票比原来的更便宜,伦敦奥组委还会返还差价。
伦敦奥组委称这些替换门票来自于奥运会各场赛事未售出的一些座位,他们尽最大努力补偿那些诚意购买门票的粉丝。
伦敦奥组委称这个失误发生在夏天的第一和第二轮门票销售中,一名工作人员犯了一个键盘输入错误,在电子表格中输入了20000而不是正确的剩余门票数10000。这一错误是在伦敦奥组委核对已卖票数和最终场馆布局及座位安排的时候被发现的,圣诞节前他们就开始和门票持有者联系。
成千上万的门票持有者碰上了好运,他们把门票升级为游泳和田径决赛等大型赛事的门票,约200人得到了最火的赛事门票——男子100米决赛门票。
伦敦奥组委称提供8月5日的100米决赛门票,是因为出错门票涉及的一场花样游泳赛事在同一天下午举行。
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
精选英语散文欣赏:平等的爱
双语散文: Optimism and Pessimistic
精美散文:爱你所做 做你所爱
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
精选英语美文阅读:木鱼声声
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
精美散文:感悟幸福
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
双语美文:在思考中成长
爱情英语十句
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
英文《小王子》温情语录
Love Your Life 热爱生活
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
精选英语散文欣赏:月亮和井
2011年商务英语BEC初级口语词汇详解(29)
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
精美散文:我就是我
浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
美文阅读:青春物语
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
精选英语散文欣赏:爱的限度就是无限度地去爱
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |