The last flock of pigeons have also gone out of sight after doing their final circling in the soft breeze, the sound of their whistles barely audible. They are hastening back to their warm woodendovecote(鸽房)earlier than usual perhaps because they have mistaken thebleak(阴冷的,荒凉的)leaden sky for nightfall or because of theirpresentiment(预感)of a storm.
The willow twigs, daubed with a light green by several days of sunshine, are now covered all over with dust and look so sickly that they need to be washed. And the parched soil and tree roots have likewise been dying for rainfall. Yet the rain is reluctant to come down. I can never forget the thunderstorm we often had in my hometown. Over there, whenever the rumble of thunder reverberated across the valley, the buds of spring would seem tosprout(萌芽)freely after being disturbed and roused up from their slumber in the frozen soil. Then tenderly stroked by the soft hands of fine rain, they would put forth bright green leaves and pink flowers. It makes me nostalgic and melancholy to think about old times and my mind is as depressed as the vast expanse of North China is thirsty. A tear stands in my dull eye and, like the rain lingering in the murky sky, is slow to roll down. White ducks have also become somewhat impatient. Some are sending out irritated quacks from the turbid waters of an urban creek. Some keep swimming leisurely and tirelessly like a slow boat. Some have their long necks submerged headfirst in the water while sticking up their orange webbed feet behind their tails and splashing them desperately so as to keep their balance. There is no knowing if they are searching for tiny bits of food from the bottom of the creek or just enjoying the chill of the deep water. Some of them stagger out of the water and, to relieve their fatigue, begin to saunter up and down with a gentleman-like swagger in the shade of the willow trees. Then, they stand about topreen(打扮,用嘴整理)their white plumage carefully. Occasionally they give themselves a sudden shake or flap their long wings to let off water drops from among their feathers. One of them, after grooming itself, turns round its neck to rest on the back, then buries its long red beak under its wings and quietly closes its small black eyes tucked away among the white fine hair. Apparently it is getting ready to sleep. Poor little creature, is that the way you sleep? The scene recalls to my mind the duckling raiser in my hometown. With a long bamboo pole in hand, he would look after a large flock of gosling-yellow ducklings moving about on the limpid water of a shallow brook flanked on both sides by green grass. How the little creatures jig-jigged the bamboo pole to scamper over field after field, hillside after hillside! When night fell, the duckling raiser would make his home in a tent-like bamboo shed. Oh, that is something of the distant past! Now, in this dusty country of ours, what I yearn for is to hear the drip-drop of rain beating against leaves. When I look up at a gray misty pall of a low-hanging sky, some dust particles feel chilly on my face. A hawk, seemingly irked by the gloomy sky, swoops down sideways out of nowhere, with wings wide-spread and immovable, until it almost hits the hillock on the other side of the brook. But it soared skywards again with a loud flap. I am amazed by the tremendous size of its wings. And I also catch sight of the grizzled feathers on its underside. Then I hear its loud cry - like a powerful voice from the bottom of its heart or a call in the dark for its comrades in arms. But still no rain.“异地高考”方案出炉
事故“瞒报”
巴勒斯坦升格为联合国“观察员国”
“收入分配制度”改革
欧洲“马肉门”
明年“油品升级”
“有腐必反、有贪必肃”英文怎么说
英语四六级“防作弊措施”
医疗卫生事业白皮书
什么是“人口红利”
“雾霾”笼罩京城
提高“机动车排放标准”
什么是“财政悬崖”
“资金池”监管
朝鲜“地下核试验”
土地征收“公平补偿”
“光盘行动”英文怎么说
什么是“高净值家庭”?
美国“签证新政”
健身房里,如何跟他人沟通?
“流感”高发季节
改进“工作作风”
出租车“拒载”将受罚
“地下排污”调查
春节少放“烟花”
山西家乐福“价格欺诈”
“研究生学费”改革
网络“身份管理”
农民工“讨薪”
各地抓“火灾防控”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |