日本家庭正经历着社会角色互换的过程,许多家庭的妻子和女儿开始赚取家庭收入的大部分,而男性在就业市场中不再受宠,进入“衰退”状态。据报道,日本工厂和建筑公司在频繁地解雇工人,而许多服务公司更青睐女性员工,因为她们的平均薪水更低。对于希望通过刺激消费来帮助日本从长达10年的通货紧缩状态中摆脱出来的政府来说,这种趋势将令眼下局势更加艰难。此外,女性因为就业导致的结婚和生育率降低,会让人口老龄化严重的日本雪上加霜。
Japanese families are experiencing a social role reversal, with many wives and daughters making up for the largest part of the income, while male workers are being pushed away from the job market.
Factories and building companies lay off workers and many service firms prefer women that they pay lower average wages. The new trend makes it harder for the authorities to spur consumer spending and pull Japan out of its decade long deflation. Moreover, working women have fewer reasons to marry and have children, in a country that already has the fastest-aging society in the developed world.
Manufacturing and building sectors, where seven out of 10 employees are men, will lose 4 million workers in the next ten years, according to Works Institute, a Tokyo-based organization. Health care, where three out of four workers are women, has been the fastest growing sector in terms of personal headcount for the last three years, data from the Labor Ministry show.
"With Japanese companies increasingly moving abroad and a shrinking population making growth in construction work unlikely, these sectors just can't absorb male workers the way they used to," explained Toshihiro Nagahama, chief economist at Dai- Ichi Life Research Institute in Tokyo. "Nominal wages are falling and falling as a result. This 'mancession' is far from over."
An explanation of the trend is that Japan's economy is moving from industrial production to services. A very popular one is catering, a market with 29 million people over the age of 64.
新冠病毒演化出两个亚型
体坛英语资讯:Mestalla to put Setiens pasting game to the test
90%的人对女性有歧视
鸭鸭虽然暂时不能去灭蝗了,但这些生物的确是生物防治的功臣
如何战胜抑郁
国际英语资讯:U.S. lawmakers self-quarantine after exposure to COVID-19 patients
国际英语资讯:UN chief sees movement-building for gender equality, calls for further advancement
国际英语资讯:News Analysis: Italian economy suffering multiple blows as coronavirus outbreak grows
河北聘请海外专家治霾
WHO:2017年全球700万人死于空气污染
联合国性别研究报告:90%的人对女性有歧视
美前总统吉米·卡特认为自己受到监控
体坛英语资讯:Wuhan virus sees Olympic football qualifiers moved
国际英语资讯:Feature: Overseas Chinese donate medical supplies to coronavirus-affected German town
国际英语资讯:Indian PM holds review meeting on COVID-19 situation with 3 new cases reported
国内英语资讯:Chinese mainland reports 2 new imported COVID-19 cases
国际英语资讯:Roundup: Sudanese political forces condemn assassination attempt on PM
国内英语资讯:Coronavirus-infected centenarian discharged from hospital after recovery
体坛英语资讯:Strong winds batter Australian Open as big names breeze through
人死后,假肢都去哪了?
研究发现:“三手烟”也很危险!
体坛英语资讯:FA Cup fourth round offers the chance for glory and disaster
国内英语资讯:Commentary: Close cooperation only way to beat COVID-19
国内英语资讯:China launches new BeiDou navigation satellite
体坛英语资讯:Roundup: Wang stuns Williams, Osaka out on day 5 of Australian Open
国内英语资讯:1,297 recovered COVID-19 patients discharged on Chinese mainland
国内英语资讯:China to donate 20 mln USD supporting WHOs global fight against coronavirus
爸爸给了我一千美元
国际英语资讯:Egypt, Sudan vow to boost mutual relations
体坛英语资讯:Maradona says he turned down offer to coach Venezuela
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |