For many of us, it might seem that a dark cloud descends on Monday morning and only lifts when it's going-home time on Friday - or a holiday such as Christmas.
很多人都有这样的经验,周一早晨上班时常常乌云密布,而到周五回家时,或圣诞节这样的假日,才会云开日霁。
But new research by two American scientists has found that bad weather - or at least thunderstorms and hail - does seem to happen midweek far more often than it does at weekends, at least in summer.
两位美国科学家的最新研究表明,雷暴和冰雹这样的坏天气,往往发生在一周的中间时段,而不太可能发生在周末,至少在夏天如此。
There were 20 per cent more violent weather events during the week, and 20 per cent fewer at weekends. The effect is related to the hum of human activity - and thus chemical releases - and peaks mid-week.
工作日出现极端天气的概率比周末时段高出20%。这与人类的生产活动紧密相关,人类活动排放的化学物质会在一周中段达到峰值。
The study analysed weather along the East Coast of America during summer, and found that there is a blip in the number of tornadoes and hailstorms mid-week - and it can't be explained away by isolated events, or by improvements in weather reporting.
研究人员分析了美国东海岸夏季的气候,发现龙卷风和冰雹多发生在一周中间时段。这一现象不是孤立事件,也不是天气预报出现了失误。
The study, by Nasa Goddard scientists and published in the Journal of Geophysical Research says that the peak in storms is caused by chemicals released by humans as they work, particularly 'aerosols' such as exhaust smoke.
美国航天局戈达德航天研究所的科学家在《地球物理研究杂志》上发表的研究报告说,人类工作中产生释放的化学物质,特别是汽车尾气等废气,是造成此种异常天气现象的原因。
Aerosol release has known effects on moisture in the air - and releases tend to peak when people are at work. When people relax at weekends, releases drop.
废气排放会影响大气的湿度,人们工作时,废气排放量会达到峰值。到周末,人们休息时,废气排放量就会下降。
The effect doesn't seem to be reproduced on the West Coast of America - so it may be limited to moister climates.
人类活动对天气产生的这种影响在美国西海岸并不适用,也许这种效应仅限于比较潮湿的气候。
The researchers said, 'This study shows for the first time statistical evidence that when man-made aerosol releases during summer time are at their weekly mid-week peak, tornado and hailstorm activity there is also near its weekly maximum.'
研究者说:“这项研究第一次用统计数据证明了:夏季人类活动产生的废气排放量在一周的中段达到峰值时,龙卷风和冰雹等异常天气状况发生的概率也接近一周中的最高值。”
接吻购物试衣大笑 懒人减肥秘籍大公开
美第一夫人拼车K歌high翻天
34个性格行为问题帮助诊断早期失智症
囧研究:多少钱够你维持一段友谊?
关于特丽莎梅 你应该知道的5件事
谷歌搜索最火的20个问题:一个比一个丧病
“菲鱼”任美国队旗手
Google宣布自己已实现“量子霸权”
LV和英雄联盟合作了
求职失败:10件事让你重拾信心
希拉里民主党大会发表提名演讲
因担忧恐袭 法国戛纳禁止携带各式包包
吃什么最健康 专家和你想的不一样
100年前的香烟包装纸:教你8个生活小窍门
为什么男人想要美貌妻子和聪明女儿
腾讯与故宫达成合作 主题游戏将上线
早晨节约时间的九个简单小妙招
“口袋妖怪”玩家走火入魔 扰民又害己
斯诺登设计手机反监听保护套
71岁老太葬礼上遇17岁少年 一见钟情并闪婚
这难倒一片网民的数学题:其实是考验眼力
窃取你幸福的三个小习惯
6个被科学证明的饮咖啡益处
千万不要全价购买的4种东西
人在囧途:旅游者自爆旅行中的最糗的事
《纽约时报》将短信直播里约奥运
4种超级食物 让你整个夏天容光焕发美美哒
两名女性进行党魁角逐 英国将迎来第二位女首相
重庆第1双胞胎村 一个村里39对双胞胎
淘宝上的奇葩雨具 总有一款适合你
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |