
有时候,你送给自己的礼物才是最好的礼物。那个圣诞节,我送给自己的是肯定和许诺,肯定自己过去的努力,许诺自己将不惧一切,奋勇向前。那是我曾收到过的最好的礼物,我最珍惜的圣诞礼物。
That Christmas Eve, the streets of Boston were clogged with tourists and locals bundled in wool and flannel. Shoppers, hawkers, and gawkers whirled and swirled around me."Frosty the Snowman," "Let It Snow!" and "Jingle Bells" played in stores; on the sidewalks, the street musicians did their best. Everyone, it seemed, was accompanied by someone else smiling or laughing. I was alone.
The eldest of a Puerto Rican family of 11 children growing up in NewYork'scrowdedtenements, I'd spent much of my life seeking solitude. Now, finally, at 27, a college student in the midst of a drown-out breakup of a seven-year relationship, I contemplated what I'd so craved, but I wasn't quite sure I liked it. Every part of me wanted to be alone, but not at Christmas. My family had returned to Puerto Rico, my friends had gone home during the holiday break, and my acquaintances were involved in their own lives. Dusk was falling, and the inevitable return to my empty apartment brought tears to my eyes.Blinking lights from windows and around doors beckoned, and I wished someone would emerge from one of those homes to ask me inside to a warm room with a Christmas tree decorated with tinsel, its velvet skirt sprinkled with shiny fake snow and wrapped presents.
I stopped at the local market, feeling even more depressed as people filled their baskets with goodies. Dates and dried figs, walnuts, pecans, and hazelnuts in their shells reminded me of the gifts we received as children in Puerto Rico on Christmas Day, because the big gifts were given on the morning of the Feast of the Epiphany, on January 6. I missed my family: their rambunctious parties; the dancing; the mounds of rice with pigeon peas; the crusty, garlicky skin on the pork roast; the plantain and yucca pasteles wrapped in banana leaves. I wanted to cry for wanting to be alone and for having achieved it.
In front of the church down the street, a manger had been set up, with Mary, Joseph, and the barn animals in expectation of midnight and the arrival of baby Jesus. I stood with my neighbors watching the scene, some of them crossing themselves, praying. As I walked home, I realized that the story of Joseph and Mary wandering from door to door seeking shelter was much like my own history. Leaving Puerto Rico was still a wound in my soul as I struggled with who I had become in 15 years in the United States. I'd mourned the losses, but for the first time, I recognized whatI’d gained. I was independent, educated, healthy, and adventurous. My life was still before me, full of possibility.
Sometimes the best gift is the one you give yourself. That Christmas, I gave myself credit for what I'd accomplished so far and permission to go forward, unafraid. It is the best gift I've ever received, the one that I most treasure.
一本好书——《我们的大世界》
我的自画像
我改了一个坏习惯
春游
小白兔
假如我会飞
谦虚
妈妈笑了
体坛英语资讯:African Football Chief Denies Corruption Allegation
我
体坛英语资讯:Golfing Great Seve Ballesteros Remembered
介绍自己
我的小乌龟
体坛英语资讯:Argentinean NBA player Scola confirms trip to China
我家乡的特产-——苹果
体坛英语资讯:Manchester United win 19th English title
体坛英语资讯:Coach Christoph Daum to depart from relegated Frankfurt
体坛英语资讯:Mainz sign former Hamburg forward Choupo-Moting
体坛英语资讯:Russia starts 1,000-day countdown for Sochi Winter Olympics
自我介绍
自动铅笔
我的铅笔盒
我的爸爸
体坛英语资讯:Pirlo to leave AC Milan
买相机
体坛英语资讯:Chinas Ding beats Li to grab table tennis worlds title
难忘的事
要是文具能听懂我说的话
月亮
郊游
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |