A person’s surname can influence their choice of career, experts believe。
Scientists are exploring the theory that people are drawn to certain trades and professions based on the connotations of their surnames。
The phenomenon can be observed among famous figures such as the World champion sprinter Usain Bolt or the 18th century poet William Wordsworth。
However, serious research is now being dedicated to the concept – known as nominative determinism – to explain why it occurs。
New Scientist magazine coined the term after observing that the subject matter of a series of science books and articles bore relevance to the authors’ surnames。

John Hoyland, the magazine’s feedback editor, said: “A reader wrote in to tell me that they’d come across a paper on incontinence in the British Journal of Urology which was written by J W Splatt and D Weedon。
“I had noticed, as it happens, on the same day in the office, a book on the arctic called Pole Positions: The Polar Regions and the Future of the Planet, by Daniel Snowman。
“These two things went together in my mind and I thought there’s something going on here。”
Research is now being undertaken in search of an explanation for the phenomenon. A paper in the Journal of Personality and Social Psychology has concluded that people are disproportionately likely to “choose careers whose labels resemble their names”。
The paper entitled Why Susie Sells Seashells by the Seashore: Implicit Egotism and Major Life Decisions cites the disproportionate number of dentists called Denise or Dennis as an example of the trend。
Authors Brett Pelham, Matthew Mirenberg and John Jones concluded that the phenomenon occurs because people “prefer things that are connected to the self (for example, the letters in one's name)”。
专家认为,一个人的姓氏会对其职业选择产生影响。
科学家正在探讨的理论是,人们会根据自己姓氏的寓意被特定的行业和职业所吸引。
这一现象可以从一些名人身上观察到,如世界短跑冠军尤塞恩•博尔特和18世纪的诗人威廉•华兹华斯。
不过,科学家现在对这一概念进行了严肃认真的研究来解释为什么会发生这种现象,并称之为“姓名决定论”。
《新科学家》杂志注意到一系列科学书籍和文章中的主题多和作者的姓氏相关联,从而造出了“姓名决定论”一词。
杂志的反馈报告编辑约翰•霍伊兰德说:“一个读者写信到杂志来告诉我,他们在《英国泌尿学杂志》上看见了一篇有关大小便失禁的论文,作者是J W Splatt(与‘溅泼’splatter相近)和D Weedon(与‘撒尿’wee相近)。
“碰巧的是,就在同一天上班期间,我注意到一本关于北极的书《极地位置:极地地区和地球的未来》作者是丹尼尔•斯诺曼(雪人)。
“这两件事在脑中叠加在一起,于是我想,这里面一定有什么奥秘。”
目前科学家正在进行研究,以找到能解释这一现象的答案。一篇发表在《个性与社会心理学杂志》上的论文得出结论说,有相当多的一部分人倾向于“选择名称和自己名字相近的职业”。
这篇论文题为《为什么苏西在海岸边卖海贝:隐含的自我中心和重大的人生决定》,其中为了证明这一趋势援引的一个例子是,有相当多的一部分牙医名字叫Denise或Dennis(与“牙医”dentist相近)。
该论文的作者布雷特•佩尔汉姆、马修•麦仁伯格和约翰•琼斯得出结论说,发生这一现象是因为人们“偏爱那些和自身(如自己名字中的字母)有关的事物”。
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
如果生命可以重来(双语)
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
英语美文:越长大越孤独(双语)
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
26个英文字母蕴含的人生哲理
英语美文欣赏:A beautiful song
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
英语美文:Keep on Singing
英语美文30篇系列之21
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
爱情英语十句
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
伤感美文:人生若只如初见
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
双语阅读:回家的感觉真好
态度决定一切 Attitude Is Everything
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
双语美文:What are you still waiting for?
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
英语美文:生命这个奇迹
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
精美散文:爱你所做 做你所爱
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |