Women's Wear Daily continued its "Model Call" series this week with Vika Falileeva, a tall Russian blonde who walked all of Spring 2017's top shows.
时尚杂志《女装日报》系列访谈栏目“对话名模”这周的嘉宾是俄罗斯金发超模Vika Falileeva,2017年春季的所有大秀她都走过了。
Vika kindly divulged details on the unique stress that is New York Fashion Week, including this interesting tidbit. "the fall 2017 shows are just a couple months away. Do you do anything to prepare for the chaos?""Sleep all day and eat a lot actually, because I lost like five kilograms last week. I was superskinny."" You don't have time to eat."" We have castings, shows, fittings, refits, more castings, more shows."
Vika在栏目中透露纽约时装周的巨大压力,同时,还分享了一些有趣的小秘密。“距离2017年秋季秀还有几个月。你要做些什么准备呢?”“猛吃猛睡,因为上周我又瘦了5公斤。我本来就骨瘦如柴了。”“你没有时间去吃东西。”“我们要不停地试镜,走秀,试衣服,改衣服大小,然后去参加更多的试镜,走更多的秀。”
While we don't think stress is entirely to blame for models' skinny runway appearances, it is worthwhile to think about what role it plays.
尽管我们不能把模特们在台上皮包骨头的体形完全归结于巨大的压力,但是我们也要考虑到压力在这其中起的作用。
Then again, if stress is only part of the story. We already all assumed: that too many models have a twisted, unhealthy attitude towards food — and that that attitude results in many dropped kilos.
如果说压力大只是造成超模们身形消瘦的原因之一的话,那么我们都相信,很多模特对食物都存在着一种扭曲的、不健康的心态。而这种心态也会使她们的体重下降。
小编物语:过于消瘦不仅不健康,还影响美观,反而是违反了当初“为美而瘦”的初衷,小编规劝大家还是安全第一,不胖不瘦的体态最健康!
40届人民选择奖揭晓 女粉丝你们赢了
智能试衣镜风靡美国 滑动手指就换衣
研究:寒冷也会传染
LOL玩家有福了 美大学设英雄联盟奖学金
李嘉诚商业帝国完成资产重组
乔治克鲁尼获终身成就奖 向娇妻示爱
2017迎来闰秒:全球计算机陷入恐慌
一张图看懂地球变暖对各国的影响
贾斯丁比伯团队否认广告肌肉系PS
明星们在金球奖豪华晚宴上吃什么?
高大上 美国有家用微信控制的酒店
外媒看中国 飞机晚点与乘客闹事
摩天大楼竞赛 比拼的不只是高度
“身体交换”实验:体验“做别人”的感觉
真实的武则天原来长这样
飞机礼仪16条 论如何做一名好乘客
倾听内心世界 这不是你想要的生活
谷歌翻译将升级:可实现实时听译和拍照翻译
72届金球奖名单: 少年时代大获全胜
土豪!阿联酋为骆驼定制高档紧身衣
冏研究 为什么镜子里的你更好看
看门狗out了 哈萨克人用狼看家
C罗蝉联国际足联金球奖
俄颁布新规 变性者禁止驾车
天线宝宝太阳现真身 年已19岁
想拿高分性格比智商更管用?
骚扰事件不断 印度将推出游客专用安全车厢
法国讽刺漫画杂志社遭袭 12人死亡
研究:长期工作待命易影响私人生活
有钱就是任性!伦敦富豪流行掷千金敷黄金面膜
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |