Women's Wear Daily continued its "Model Call" series this week with Vika Falileeva, a tall Russian blonde who walked all of Spring 2017's top shows.
时尚杂志《女装日报》系列访谈栏目“对话名模”这周的嘉宾是俄罗斯金发超模Vika Falileeva,2017年春季的所有大秀她都走过了。
Vika kindly divulged details on the unique stress that is New York Fashion Week, including this interesting tidbit. "the fall 2017 shows are just a couple months away. Do you do anything to prepare for the chaos?""Sleep all day and eat a lot actually, because I lost like five kilograms last week. I was superskinny."" You don't have time to eat."" We have castings, shows, fittings, refits, more castings, more shows."
Vika在栏目中透露纽约时装周的巨大压力,同时,还分享了一些有趣的小秘密。“距离2017年秋季秀还有几个月。你要做些什么准备呢?”“猛吃猛睡,因为上周我又瘦了5公斤。我本来就骨瘦如柴了。”“你没有时间去吃东西。”“我们要不停地试镜,走秀,试衣服,改衣服大小,然后去参加更多的试镜,走更多的秀。”
While we don't think stress is entirely to blame for models' skinny runway appearances, it is worthwhile to think about what role it plays.
尽管我们不能把模特们在台上皮包骨头的体形完全归结于巨大的压力,但是我们也要考虑到压力在这其中起的作用。
Then again, if stress is only part of the story. We already all assumed: that too many models have a twisted, unhealthy attitude towards food — and that that attitude results in many dropped kilos.
如果说压力大只是造成超模们身形消瘦的原因之一的话,那么我们都相信,很多模特对食物都存在着一种扭曲的、不健康的心态。而这种心态也会使她们的体重下降。
小编物语:过于消瘦不仅不健康,还影响美观,反而是违反了当初“为美而瘦”的初衷,小编规劝大家还是安全第一,不胖不瘦的体态最健康!
你每天都在刷牙 到底刷对了没?
看完这个,你也能设计出绝妙英语广告语
肥胖歧视受法律管制 嘲弄者将被重罚
婚前五大必问问题,你接招了吗?
吴彦祖美版《西游记》预告曝光!男神依旧
习大大博鳌演讲中引用的佳句
接受平凡的世界:平凡并快乐着
卡梅伦自爆是卡戴珊堂兄
刘翔职业生涯十大瞬间
德公司诚聘妓女测评师 真的
囧研究:你知道放什么音乐吃嘛嘛香吗?
记住10个人名就记住了10大发明
你看到爱因斯坦还是梦露?
囧研究:成功女人背后都有一个唠叨娘
爆笑!主人犯罪被捕 狗狗主动投降
你应该开始存钱的七大理由
10个可替换的人体器官
英少年视伊斯兰国为流行偶像
福音!运动后可以吃快餐
上海时装周 班晓雪新作夺人眼球
10条助你达到内心平和的建议
从标点符号看性格:你是什么标点性格?
外国人眼中5个最美英文单词
新型香水出汗越多越好闻
猕猴阻碍印度互联网发展
歪果仁推荐 6本好书改变你的人生
巴黎计划成为“世界自行车之都”
5分钟的血月 本世纪最短月全食周六到来
360度全方位了解习大大的神奇APP
幸福婚姻秘诀:双份家私
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |