
A study of 2,000 adults found while most men can comfortably 'drive' a string of household electrical gadgets, a few of them regularly prove to be a step too far. 最近,一项2000人的调查显示,大部分的男性都能轻松操作一系列家用电器,但想要轻车熟路的操作其中某些电器,他们还有很长的路要走。
A quarter of men admitted they had no idea how to use their washing machine and a similar amount were clueless when it came to using the grill or oven. 25%的男性承认不知道怎么用洗衣机,还有大约同样数量的男性表示对如何使用烤炉和烤箱一窍不通。
Women on the other hand were more likely to struggle with turning off their children's games console and getting their smartphone or mp3 player to work. 另一方面,让女性头疼的则是不知道怎么关掉孩子的游戏机和使用智能手机与MP3音乐播放器。
The challenges provided by everyday life emerged in a report commissioned by Amica appliances to mark the release of their new intuitive controlled I-cookPlatinum ovens and hobs. 波兰Amica家用电器公司委托的这项研究报道为人们展现了在日常生活的面临的各种挑战。这是该公司为了新品直观触摸屏I-cook Platinum烤箱和滚刀系列的发布而进行的调查。
Deborah Risbridger, from Amica Kitchen Appliances, said: ''Women have no problem navigating their way around appliances in the kitchen but men seem to be far more interested in hand held gadgetry and as a result master new technology with excitement and ease. Amica厨房电器的负责人Deborah Risbridger表示:“女性使用厨房里的电器游刃有余,完全没有问题,而男性则对手持类得电子产品更感兴趣,所以更能带着激动轻松的心情掌握新技术。”
''Kitchen appliances are viewed as more mundane and as a manufacturer we are hoping to change this view. “人们大多认为厨房电器很普通,作为厨房电器生产商,我们希望可以改变人们这样的观念。”
It emerged that men are normally too proud to ask their partner for help and instead are more prone to hit something or break something. 研究显示,男性一般都会拉不面子向女性寻求帮助,所以很容易打坏或者弄坏某些电器。
Women on the other hand are happier to leave it to their partner to master the more complicated household gadgets or just give up entirely. 而女性则很乐于把复杂的家用电器交给男朋友研究,或者干脆放弃了事。
While women happily admit they aren't always up to speed with electronic household goods, they were more likely to turn to the instruction manual than men, who plough on without reading the user's guide. 女性也很乐意承认她们跟不上家用电子产品的发展步伐,她们多半会需要读使用说明书,而男性不用看使用指南就能自己捣鼓。
It also emerged the average adult is stumped at least once every day by technology, with one in six seeking help twice a day. 研究还发现,普通的男性每天至少会遇到一次科技难题,但他们中只有1/6的人每天会两次向别人寻求帮助。
And typically around six minutes of the day is wasted trying to get to grips with gadgets around the house. 人们往往每天会浪费大约6分钟来跟家里的各种电器周旋。
Deborah Risbridger added: ''Six minutes a day spent struggling with technology equates to one and half days a year. Consumers may benefit by looking for products that offer very simple programming to avoid this waste this time.'' Deborah Risbridger还补充到:“每天浪费6分钟跟科技较劲,就等于每年要浪费1天半的时间。消费者希望能找到程序简便操作的产品,可以节省研究的时间。”
TOP 10 Gadgets men struggle with 男性头疼不已的10大电器:
1.Oven 烤箱
2.Grill 烤炉
3.Tumble dryer 滚筒式烘干机
4. Washing machine 洗衣机
5. Dishwasher 洗碗机
6. Microwave 微波炉
7. Hob 滚刀
8. Iron 熨斗
9. Food mixer 食物搅拌器
10. Hoover 吸尘器
TOP 10 Gadgets women struggle with 女性头疼不已的10大电子产品:
1.Laptop 笔记本
2.PC 电脑
3.iPhone iPhone手机
4.Blackberry 黑莓
5. iPad 平板电脑
6. Mobile Phone 手机
7. MP3 音乐播放器
8. Sat Nav 卫星导航
9. Games Console 游戏机
10. Digital Camera 数码相机
光靠实力不够:面试前后的8要8不要
新浪微博在美提交IPO文件,融资5亿美元
美国人出书向世界介绍中国白酒
马航MH370失联事件媒体声明二十
老虎伍兹开球失手 短时间内击中球迷头部两次
十招让你从实习生变为全职员工
时间都去哪儿了?年纪越大越觉时光飞逝
土豪看过来:售价250美元的汉堡
卡梅伦首相送女儿上幼儿园 父女俩齐卖萌
人有旦夕祸福 空难自救黄金6法则
阿迪达斯T恤对巴西而言“太性感”
奥巴马光顾Gap商店 细心为妻女购衣物
奇迹!破裂鹦鹉蛋经胶带粘帖竟孵出小鸟
阿里巴巴宣布启动在美IPO
马航:尚未发现失联客机MH370残骸
YouTube热门视频:外国话听起来是啥样的
你是什么性格 电子书阅读器最了解你
飞机出事怎么办?11个自救求生方法
去旅行,不可不知的13件事
国际刑警组织:假护照登机没有你想象中那么难
生活艰辛时也请别忘记的13件事
《纸牌屋》中的中国新形象
历史上几个未解的飞机失踪之谜
爆笑盘点:那些年招聘方对求职者说过的谎话
纽约曼哈顿发生爆炸 3人死亡63人受伤
2017年政府工作报告全文(双语)
两会代表展现出对书籍和衣着相似的品味
英国超辣汉堡致5人住院 吃前请签免责协议
纽约市曼哈顿上城区建筑物爆炸导致3人死亡 60人受伤
动手达人:家庭自制可口可乐的秘诀
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |