In an interview with 60 Minutes that will air this Sunday, Warren Buffett announces his choice of son Howard – or "Howie", as he's known in the family – as his successor at Berkshire Hathaway.
The elder Buffett tells interviewer Leslie Stahl that his son will serve as a "guardian" of the company's "values" rather than a CEO, as long as the company's board approves. When America's second richest person Buffett Sr. dies, 56-year-old Howard will be "non-executive chairman", an unpaid position.
Howie won't direct strategy at the multi-billion-dollar investment firm, and he'll keep his day job as a corn and soybean farmer. (His own son Howard W. Buffett is also a farmer, and one of Forbes' Names You Need To Know for 2011.)

"You worry that somebody will be in charge of Berkshire that uses it as their own sandbox in some way," Buffett explains to Stahl in Sunday's interview.
"That changes the way that decisions are made in reference to the shareholders. The odds of that happening are very, very, very low, but having Howie there adds just one extra layer of protection."
For his part, Howie doesn't think he'll be called upon to take over any time soon. "He won't leave until he's buried in the ground," he says of his dad, who is healthy at age 81.
Berkshire Hathaway's stock price has remained largely unchanged in the hours since the announcement, possibly due to the non-executive nature of Howie's future role. Shares in the Omaha, Nebraska firm trade at over $100,000 apiece.
在于上周日播出的《60分钟》访谈栏目中,沃伦•巴菲特宣布,他已选定儿子霍华德成为自己在伯克希尔•哈撒韦公司中的继承人。霍华德在家族中被称为“Howie”。
老巴菲特告诉采访者莱斯利•斯塔尔,只要董事会批准,霍华德今后就将成为公司“价值”的“守护者”,而不是首席执行官。将来美国第二富豪巴菲特去世后,现年56岁的霍华德将出任“非执行总裁”一职,但没有薪水。
霍华德不会参与这家资产数十亿美元的投资公司的战略决策,并且他平常仍然是种植大豆和玉米的农场主。(霍华德的儿子霍华德•W•巴菲特也在“务农”,他还上榜《福布斯》2011年度值得关注人物)。
沃伦•巴菲特向采访者斯塔尔解释说:“大家会担心掌管伯克希尔•哈撒韦公司的人会以某种方式为他们自己牟利。”
“这会影响那些和股东利益相关的决策。发生这种情况的几率非常,非常,非常低,但是有霍华德在,就又增加了一层保险。”
对霍华德来说,他不觉得自己会很快走马上任。他说:“他会一直干到入土。”沃伦•巴菲特今年81岁,还非常健康。
巴菲特宣布这一决定后,伯克希尔•哈撒韦公司的股价一直保持平稳,这很可能是由于霍华德未来角色的“非执行”性质。目前这家位于内布拉斯加州奥马哈市的公司股价超过10万美元。
体坛英语资讯:Israel stun Serbia 83-74 to stay alive for China 2019 FIBA World Cup
无印良品开始造无人驾驶公交车了
体坛英语资讯:Neymar, Mbappe to start for PSG in crucial Champions League clash
国际英语资讯:Trump adviser says jobs of Fed chair, treasury secretary safe
国内英语资讯: Reform and opening-up sees market entity surge in China
国际英语资讯:Feature: Indonesian hospital struggles to cope with bodies of tsunami victims
双语阅读:你和明星见面时,说过什么样的蠢话?
双语阅读:面试时做过最疯狂的事
国内英语资讯: Chinas wheelchair-bound writer re-elected as chairperson of Rehabilitation International
体坛英语资讯: Chinas Hebei seeks Winter Olympics cooperation with France
体坛英语资讯:Beijing Guoan lifts 2018 CFA Cup trophy with away goals advantage
体坛英语资讯:Ding beats Xiao to reach last 16 at UK Championship
双语阅读:奥巴马打扮成圣诞老人!为医院儿童分发礼物
双语阅读:《加勒比海盗》要重启!但德普确认不再出演
Everybody Has Talent 人人都有才华
贝克汉姆夫妇一年能挣多少?数字就惊呆我了....
双语阅读:中国姑娘路边为陌生大爷撑伞,被国外网友疯狂点赞!
国内英语资讯:Lawmakers call for hearing in public interests-based land expropriation
体坛英语资讯:Two Chinese snooker players banned for match-fixing
体坛英语资讯:Kenyas Tuwei will not defend Guangzhou Marathon title
体坛英语资讯: Selby, Liang crash out of UK Snooker Championship
体坛英语资讯:Chinas Ding reaches second round at UK Championship
Special Gift 特别的礼物
体坛英语资讯:PSG beat Liverpool, keep knockout qualification alive in Champions League
体坛英语资讯: Real Madrids Bernabeu to stage Copa Libertadores decider
国内英语资讯: China unveils annual patent award
双语阅读:只有少数人能坚持运动,科学家的话让我惊呆了
国内英语资讯:Commentary: China delivers on commitment to intl responsibilities with larger contribution
体坛英语资讯: Scaloni to remain Argentina coach until Copa America
双语阅读:星巴克在中国又遇强敌,这家可能比瑞幸还猛
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |