Waddling as fast as their little legs can carry them, these excited penguins have good reason to be happy. Their delighted flight towards the sealine on Mount Maunganui beach in Tauranga, New Zealand, follows almost two months in humane captivity. With a mixture of confusion and excitement some ran in the wrong direction, some of the 49 Little Blue Penguins peeked out carefully before emerging onto the sand.
小企鹅们摇摇晃晃地迈着它们的小短腿,尽可能快地踏上了“回家”的道路。这群兴奋的小家伙在人类的监管保护下生活了两个月,现在终于可以重返新西兰陶朗加海岸啦!它们能不高兴吗?49只小小的蓝企鹅探头探脑地走向海滩,它们既兴奋又迷惘,有的还跑错了方向。
Wildlife officials nursed some 343 of the penguins back to health after they were effectively tarred and feathered when a cargo ship ran aground on a reef near Tauranga in early October, covering them in oil. The vessel called the Rena became stranded on the rocks and its torn hull released some 400 tons of fuel into the ocean. It was New Zealand's worst sea pollution disaster and it killed more than 2,000 sea birds. But these penguins were the lucky ones and, though they were a little weaker for their time being cleaned and pampered by the wildlife rescue staff, they were always destined to return to the ocean.
10月初,一艘名为Rena的油轮在陶朗加海岸附近触礁搁浅,船上的400吨原油全部倾倒进了大海。这是新西兰历史上最严重的一次海洋污染,造成了2000多只海鸟的死亡。而这343只小企鹅在被焦油严重污染后,在野生动物专家的精心照顾下,恢复了健康,现在已经可以重返大海了。这群小企鹅真的很幸运,野生动物救援专家对它们进行了全面的清洗,还把它们喂得饱饱的。现在它们比起当时是消瘦了一点,但是它们始终都是要回归大海的。
地道英语:多少钱?
拿offer你要听到这些话
英文聊聊放假与调休
地道英语:对某人毫不理睬
英语形容各色类型的人
视频:看《泰迪熊》学口语(1)
地道英语:要有行动
地道英语:抓眼球/醒目
美国习语:瞧这暴脾气
地道英语:迫切地吞掉什么东西
地道英语:满城狂玩儿
地道英语:俗气和炫耀的
地道英语:每件事情都参与
地道英语:适应新环境
地道英语:好改观
地道英语:为什么板着脸
地道英语:凭感觉试试看
地道英语:一天结束
巧遇熟人,英文怎样打招呼?
英语如何形容“心术不正”的人?
职场上每天要说的10句话
创业者的口头禅有哪些?
地道英语:简直是个玩笑
地道英语:有钱了
劳动节英文说说"辛勤"工作
地道英语:扰乱
地道英语:哈哈大笑
趣味英文惯用语大盘点
“春暖花开”的那些英文,你会说吗?
地道英语:发疯/情绪失控
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |