In Spring 2010 a new line of beautiful diamond engagement rings were released from Disney. Each ring is inspired by one of the classic Disney Princesses.
2010年的春天,迪士尼出品了新的钻石订婚戒系列。每一枚戒指的灵感都来源于一位经典的迪士尼公主。
The rings were designed by Kirstie Kelly who also designs corresponding Disney Princess wedding gowns for brides as well as bridesmaid dresses to go along with each brides dress.
Kirstie Kelly是这个系类订婚戒的设计师,她还设计了与戒指一系列的新娘婚纱以及配套的伴娘礼服。
Each engagement ring will have a matching wedding band. The current six rings that have been unveiled are for Sleeping Beauty, Snow White, Cinderella, Jasmine, Ariel and Belle.
每一枚订婚戒指都会有相配套的结婚戒指。最近已经问世的订婚戒分别为:睡美人、白雪公主、灰姑娘、茉莉公主以及小美人鱼与《美女与野兽》的贝拉。
The Walt Disney Company states about the engagement rings: "Subtle references to the personalities of each princess can be seen throughout the collection such as pave and borders, suggestive of Cinderella's ethereal grace and charm, or baguettes and clean lines for Ariel, symbolic of her bold individuality."
关于订婚戒,迪士尼公司称:“每位公主的微妙独特的个性都可以通过这个系类的戒指体现出来,比如钻石的切割、镶嵌。例如灰姑娘的的天仙般的优雅与迷人,或者是小美人鱼简单干净的线条,可以体现她的独立大胆。
Which Disney Princess Diamond Engagement Ring is your favorite? check it out!
你最喜欢的迪士尼公主订婚戒会是哪一个?快来看看!
Go to the 'piggy bank'?
印度出大招 放“天眼”抓随地便溺
Last laugh?
“否定”的翻译(1)
Preoccupied?
Best of all worlds
False dawn
Whistling in the dark?
20首最魔性的洗脑神曲:为什么它们挥之不去
Lay an egg?
Par for the course?
永远都不该喝的饮料
Red rag?
A checkered flag[1]
原来男性也会被女性虐待
Reinvent the wheel?
Special interest money?
Plagiarism and Chinese students (pt 1)
Cream of the crop?
汉语中的排比翻译
Part of the juggle?
King of bling
英国首相梅喊话苏格兰:独立什么的别想了!
汉语成语英译技巧
Clearing her name[1]
Maverick views?
He did himself few favors?
Socialists' election to lose?
Bed of roses?
By jingo, they're mad![1]
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |