
Stop us if you've heard this one before: long commutes are bad for your health. Some of the strongest recent findings in behavioral science have focused on the perils of a long ride to work. People with a lengthy commute show an increased amount of stress, get worse sleep, and experience decreased social interaction. A commute of 45 minutes carries such a cost to well-being that economists have found you have to earn 20 percent more to make the trip worth it.
如果你听过这个说法,就让我打住:上下班时间长对身体有害。最近的行为科学研究有了些有力的发现,证明长时间的通勤时间会带来各种危害。通勤时间长会使压力增大,睡眠变差,社交活动减少。如果你每天的上下班时间要花掉45分钟的话,那么你要多赚五分之一的薪水才能弥补。
Broadly speaking, a long commute corresponded with several negative health outcomes. Poor sleep quality, exhaustion, and low general health were linked most strongly with lengthy commutes, though stress was apparent as well.
广义而言,通勤时间长会给健康带来多种负面影响。睡眠质量差、疲惫不堪、体质差,这些都与上下班时间长有很大的关系,当然还有压力大也不例外。
One reason for the linear association among transit riders is most likely that longer transit rides often involve transfers. That not only increases the length of the trip but also its unpredictability (waiting for several different arrivals), its variability (some trips take much longer than others), and its potential for crowding — all factors that have been shown to increase the stress of the commute.
造成上述结果的原因之一可能是由于上下班时间长的人在途中可能需要换乘。换乘不仅会增加交通的时间,而且还增加了不可预测性(要等不同的班次),这种变化性(有些班次花得时间可能更长),还有潜在的拥挤情况,都增大了通勤途中的压力。
国际英语资讯:Spotlight: Thousands rally in Aden to support UAE anti-terror role in Yemen
体坛英语资讯:Tokyo Olympic organizers test accessibilty for disabled people
三中全会:中国强调市场的决定性作用
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses efforts for economic, financial stability
体坛英语资讯:Raptors Kyle Lowry out of FIBA World Cup with thumb injuries
韩剧为何有吸引千万青年的诱惑力
国际英语资讯:Venezuelan opposition leader, associates to be investigated for crimes against state
罗马教皇当选《时代》周刊2013年度人物
体坛英语资讯:Nadal pulls out Cincinnati for US Open prep
常年只吃薯条薯片 英国17岁少年失明
国内英语资讯:China uses online platform to facilitate maritime lawsuit filing
体坛英语资讯:Felipe Melo sees red as Palmeiras stumble
体坛英语资讯:De Rossi poised for Boca Juniors debut
体坛英语资讯:Brazil midfielder Walace agrees a five-year deal with Udinese
想成功?你需要牢记在心的15件事
国际英语资讯:Wildfire raging near Athens resort, arson suspected
2022卡塔尔世界杯会徽公布 灵感源自阿拉伯羊毛披肩
体坛英语资讯:AS Roma overcome Real Madrid on spot kicks in preseason game
曼德拉追悼会惊现“假翻译” 辩称精神分裂导致失态
首台比特币ATM机在温哥华投入使用
国际英语资讯:British PMs brother resigns as MP, minister
百慕大“奇迹双胞胎”出生时间相隔8天
给公司改名学问大 苹果黑莓天堂地狱
体坛英语资讯:Ex-Brazil goalkeeper Rogerio Ceni takes charge of Cruzeiro
国内英语资讯:Russia welcomes Chinese investment, says Putin
国内英语资讯:Chinese state councilor meets Bruneian princess
国内英语资讯:China-Arab states expo opens with focus on trade, sci-tech cooperation
新年计划总会失败的10大原因
年终绩效考核:5R法让你绩效倍增
国际英语资讯:Brazil, Chile to bring Mercosur, Pacific Alliance closer
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |